disposition appliquée et prise en compte dans l'ordre du jour de chaque session | UN | نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
disposition appliquée et prise en compte dans l'ordre du jour de chaque session | UN | نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
disposition appliquée et prise en compte dans l'ordre du jour de chaque session | UN | نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
disposition appliquée au titre des fonctions de surveillance de la gestion dont doivent s'acquitter les missions, notamment en ce qui concerne les voyages effectués à l'intérieur de la zone de Mission. | UN | تم التنفيذ في إطار مهمة البعثة المستمرة في مجال الإدارة والرقابة، ولا سيما فيما يتعلق بالسفر في البعثة. |
disposition appliquée dans le contexte du projet de budget pour 2008/09. | UN | تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010. |
disposition appliquée et prise en compte dans l'ordre du jour de chaque session. | UN | وقد نُفّذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة. |
disposition appliquée grâce aux programmes d'assurance et de normalisation de la qualité et de sécurité | UN | نُفذ ذلك من خلال ضمان الجودة وتوحيد المعايير وبرامج السلامة. |
disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
disposition appliquée dans le budget 2010/11; les crédits demandés sont calculés en fonction des données propres à la Mission au lieu de coûts standard. | UN | تم التنفيذ كجزء من ميزانية 2010/2011، من خلال تطبيق البيانات المتعلقة بالتكلفة الشاملة الخاصة بالبعثة في مقابل التكاليف القياسية. |
disposition appliquée dans le budget 2010/11. La coordination est décrite en détail dans les hypothèses retenues pour la planification et les ressources. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2010/2011؛ وترد التفاصيل في الافتراضات المتعلقة بالموارد والتخطيط. |
disposition appliquée dans le budget 2008/09. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. |
disposition appliquée dans le budget 2008/09 au titre de la formation; il est prévu de former dans divers domaines 7 036 agents recrutés sur le plan national. | UN | تم التنفيذ في إطار مقترح التدريب للفترة 2008/2009 الذي يعكس تدريب 036 7 موظفاً في مجالات مختلفة. |
disposition appliquée dans le budget 2008/09. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. |
disposition appliquée, comme en atteste la dotation en personnel de la MINUAD | UN | نُفّذ على نحو ما يعكسه ملاك موظفي العملية المختلطة |
disposition appliquée dans le budget 2009/10, grâce à l'application des données propres à la Mission au lieu de coûts standard. | UN | نُفّذ كجزء من ميزانية الفترة 2009/2010، من خلال تطبيق منهجية البيانات المتعلقة بالتكلفة التاريخية في مقابل التكاليف القياسية. |
disposition appliquée (voir sect. II A ci-dessus) | UN | نُفذ ذلك (انظر الفرع الثاني - ألف أعلاه). |
disposition appliquée. | UN | نُفّذت. |
disposition appliquée de manière continuelle. | UN | حكم ينفذ بصورة مستمرة. |
disposition appliquée à partir de la cinquante-neuvième session (on ne dispose généralement pas d'information sur le programme de travail de la Cinquième Commission en raison du calendrier des travaux de cette dernière) (A/61/483, p. 15, et A/62/608). | UN | يجري التنفيذ منذ الدورة التاسعة والخمسين (لا تتوافر عادة معلومات عن برنامج عمل اللجنة الخامسة نظرا للإطار الزمني لعمل اللجنة). (A/61/843، ص 17 و A/63/608). |
Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord. disposition appliquée à 76 %. | UN | 7 - تم تعيين 16 عضوا من الحركات في مجلس تشريعي شمال دارفور نسبة التنفيذ 76 في المائة. |