"disposition appliquée" - Traduction Français en Arabe

    • هذا الحكم
        
    • تم التنفيذ
        
    • نُفّذ
        
    • نُفذ ذلك
        
    • نُفّذت
        
    • حكم ينفذ
        
    • يجري التنفيذ
        
    • نسبة التنفيذ
        
    disposition appliquée et prise en compte dans l'ordre du jour de chaque session UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    disposition appliquée et prise en compte dans l'ordre du jour de chaque session UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    disposition appliquée et prise en compte dans l'ordre du jour de chaque session UN نُفذ هذا الحكم على النحو المطلوب ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    disposition appliquée au titre des fonctions de surveillance de la gestion dont doivent s'acquitter les missions, notamment en ce qui concerne les voyages effectués à l'intérieur de la zone de Mission. UN تم التنفيذ في إطار مهمة البعثة المستمرة في مجال الإدارة والرقابة، ولا سيما فيما يتعلق بالسفر في البعثة.
    disposition appliquée dans le contexte du projet de budget pour 2008/09. UN تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010.
    disposition appliquée et prise en compte dans l'ordre du jour de chaque session. UN وقد نُفّذ هذا الحكم على النحو المطلوب، ويرد في جدول أعمال كل دورة.
    disposition appliquée grâce aux programmes d'assurance et de normalisation de la qualité et de sécurité UN نُفذ ذلك من خلال ضمان الجودة وتوحيد المعايير وبرامج السلامة.
    disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat UN تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل.
    disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. UN تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل.
    disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. UN تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل.
    disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. UN تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل.
    disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. UN تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل.
    disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. UN تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل.
    disposition appliquée dans le budget 2010/11; les crédits demandés sont calculés en fonction des données propres à la Mission au lieu de coûts standard. UN تم التنفيذ كجزء من ميزانية 2010/2011، من خلال تطبيق البيانات المتعلقة بالتكلفة الشاملة الخاصة بالبعثة في مقابل التكاليف القياسية.
    disposition appliquée dans le budget 2010/11. La coordination est décrite en détail dans les hypothèses retenues pour la planification et les ressources. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2010/2011؛ وترد التفاصيل في الافتراضات المتعلقة بالموارد والتخطيط.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09 au titre de la formation; il est prévu de former dans divers domaines 7 036 agents recrutés sur le plan national. UN تم التنفيذ في إطار مقترح التدريب للفترة 2008/2009 الذي يعكس تدريب 036 7 موظفاً في مجالات مختلفة.
    disposition appliquée dans le budget 2008/09. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009.
    disposition appliquée, comme en atteste la dotation en personnel de la MINUAD UN نُفّذ على نحو ما يعكسه ملاك موظفي العملية المختلطة
    disposition appliquée dans le budget 2009/10, grâce à l'application des données propres à la Mission au lieu de coûts standard. UN نُفّذ كجزء من ميزانية الفترة 2009/2010، من خلال تطبيق منهجية البيانات المتعلقة بالتكلفة التاريخية في مقابل التكاليف القياسية.
    disposition appliquée (voir sect. II A ci-dessus) UN نُفذ ذلك (انظر الفرع الثاني - ألف أعلاه).
    disposition appliquée. UN نُفّذت.
    disposition appliquée de manière continuelle. UN حكم ينفذ بصورة مستمرة.
    disposition appliquée à partir de la cinquante-neuvième session (on ne dispose généralement pas d'information sur le programme de travail de la Cinquième Commission en raison du calendrier des travaux de cette dernière) (A/61/483, p. 15, et A/62/608). UN يجري التنفيذ منذ الدورة التاسعة والخمسين (لا تتوافر عادة معلومات عن برنامج عمل اللجنة الخامسة نظرا للإطار الزمني لعمل اللجنة). (A/61/843، ص 17 و A/63/608).
    Seize membres des mouvements signataires ont été nommés dans l'Assemblée législative du Darfour-Nord. disposition appliquée à 76 %. UN 7 - تم تعيين 16 عضوا من الحركات في مجلس تشريعي شمال دارفور نسبة التنفيذ 76 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus