"dix-septième réunion" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع السابع عشر
        
    • اجتماعه السابع عشر
        
    • اجتماعهم السابع عشر
        
    • مؤتمر القمة السابع عشر
        
    84. Le territoire a accueilli la dix-septième réunion du Conseil des directeurs d'organismes de tourisme des Caraïbes. UN ٨٤ - واستضاف الاقليم الاجتماع السابع عشر لمجلس مديري منظمات السياحة في منطقة البحر الكاريبي.
    Rapport de la dix-septième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. UN تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Liste des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres détenteurs de mandat invités à participer à la dix-septième réunion annuelle UN قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع السابع عشر
    Rapport de la dix-septième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. Note du secrétariat UN تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Rapport de la dix-septième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN تقرير عن الاجتماع السابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Considérant également que la dix-septième réunion des États parties a décidé de désigner les ambassades du Sénégal et du Canada à Berlin, respectivement, membre et membre suppléant pour la représenter au comité des pensions du personnel, UN وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف قرر ترشيح سفارة السنغال في برلين عضوا وسفارة كندا في برلين عضوا مناوبا لتمثيله في لجنة المعاشات التقاعدية،
    Point 4. Application des recommandations adoptées à la dix-septième réunion des HONLEA, Afrique UN البند 4: تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا
    Recommandations de la dix-septième réunion des HONLEA, Afrique, à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN التوصيات المقدمة من الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية
    Application des recommandations adoptées à la dix-septième réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أفريقيا
    Documentation à l'intention des organes délibérants établie pour la dix-septième réunion du Forum des ministres de l'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes UN وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    dix-septième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN الاجتماع السابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Dates et lieu de la dix-septième réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN تواريخ وأماكن انعقاد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    De prier le Secrétariat de l'ozone de faire rapport à ce sujet à la dix-septième réunion des Parties; UN 2 - يطلب إلى أمانة الأوزون أن تقدم تقريراً عن ذلك إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف؛
    De convoquer la dix-septième réunion des Parties au Protocole de Montréal à Dakar (Sénégal) en 2005. UN أن يعقد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال في داكار، السنغال، في عام 2005.
    335. Le représentant du Sénégal a annoncé aux Parties l'offre du Gouvernement sénégalais d'accueillir la dix-septième réunion des Parties, offre qui a été acceptée par acclamation. UN نقل ممثل السنغال إلى الأطراف، العرض المقدم من حكومته بشأن استضافة الاجتماع السابع عشر للأطراف، الذي تم قبوله بالإجماع.
    9. Dates et lieu de la dix-septième réunion des Parties au Protocole de Montréal.Dates and venue of the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN تواريخ وأماكن انعقاد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Point 9 de l'ordre du jour de la réunion de haut niveau : Dates et lieu de la dix-septième réunion des Parties au Protocole de Montréal UN البند 9 من الجزء رفيع المستوى: مواعيد ومكان انعقاد الاجتماع السابع عشر لأطراف بروتوكول مونتريال
    dix-septième réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    A sa vingt-cinquième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a examiné une proposition des Etats-Unis à ce sujet et il a convenu que cette proposition serait réexaminée par les Parties à leur dix-septième réunion. UN ونظر الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه الخامس والعشرين في مقترح الولايات المتحدة الأمريكية بشأن هذه القضية ووافق على أنه يجب معاودة النظر فيه أثناء الاجتماع السابع عشر للأطراف.
    Les Parties ont convenu que cette proposition devrait être communiquée à la dix-septième réunion des Parties, pour examen. UN واتفقت الأطراف على ضرورة إحالة المقترح إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه.
    44. Conformément à son mandat, le Groupe d'experts tiendra en principe sa dix-septième réunion à Bonn du 12 au 14 avril 2010. UN 44- ووفقاً لهذه الولاية، من المقرر أن يعقد فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً اجتماعه السابع عشر في بون، ألمانيا، من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 2010.
    Un rapport sur les progrès accomplis dans le cadre du suivi de la décision susmentionnée a été fourni aux hauts fonctionnaires à leur dix-septième réunion. UN 30 - وتم كبار المسؤولين في اجتماعهم السابع عشر بتقرير عن التقدم المحرز في في متابعة ذلك المقرر.
    7. Le renforcement de la sécurité dans la région, compte tenu des accords conclus lors de la dix-septième réunion des Présidents d'Amérique centrale, qui s'est tenue à San Pedro Sula (Honduras). UN ٧ - تعزيز مناخ اﻷمن لمواطني المنطقة مع مراعاة الاتفاقات المتعهد بها في مؤتمر القمة السابع عشر لرؤساء أمريكا الوسطى المعقود في سان بدرو سولا، هندوراس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more