Un autre ouvrier, de Masada, a eu les doigts sectionnés en élaguant des arbres appartenant à un employeur israélien. | UN | وقطعت أصابع عامل آخر من مسعده بينما كان يقوم بتقليم اﻷشجار المملوكة لرب عمل اسرائيلي. |
Je parle des missions dont le personnel se compte sur les doigts d'une main. | UN | وأتكلم عن تلك البعثات التي يمكن أن يعد موظفوها على أصابع اليد الواحدة. |
Je ne sens pas ses doigts. J'écris ses points, c'est tout. | Open Subtitles | انا لا أشم رائحة الأصابع انا فقط اكتب الأرقام |
Toutes les fois où j'ai senti votre souffle sur mon visage, vos doigts meurtriers sur mon corps, j'ai pensé à cela. | Open Subtitles | كل لحظة شعرت بها برائحة نفسِك الكريهة على وجهي أصابعك الملطخة بالدماء تتحسس جسدي، فكرت في هذا |
Il faut que j'échauffe mes doigts pour acheter des fleurs. | Open Subtitles | يجب أن أسترخي أصابعي التي سأشتري بها الأزهار |
Ça explique en tout cas comment ses doigts ont été cassés. | Open Subtitles | هذا ما يفسر بالتأكيد لماذا حصلت على كسر أصابعه. |
On a l'impression que vous êtes à deux doigts d'entamer un combat d'oreillers en sous-vêtements. | Open Subtitles | تبدون با رفاق وأنكم على وشك الدخول إلى نزاع وسائد بملابس تحتية |
Devoir guérir le monde entier avec juste ces 10 doigts ? | Open Subtitles | أن يتوجب عليك شفاء العالم بهذه العشرة أصابع فقط؟ |
Alors j'imagine que tu gardes les 4 autres doigts levés ? | Open Subtitles | لذا أعتقد حقاً أنك سترفع الأربع أصابع الأخرى ؟ |
Les nombre de personnes qui ont vu ça tiennent sur les doigts d'une main. | Open Subtitles | أستطيع أن أعد على أصابع يدي عدد الناس الذين أطلّعوا عليه |
N'auriez-vous pas, par hasard, six doigts à la main droite ? | Open Subtitles | هلتعرف.. إذا كنتَ تملك ستّة أصابع في يدكَ اليمنى؟ |
Il faut combien de doigts pour faire un bon café ? | Open Subtitles | كم عدد الأصابع التي نحتاجها لعمل فنجان من الإسبريسو؟ |
On a passé une journée à s'amuser et à sentir des doigts, et tu penses qu'à taper un type que tu connais même pas. | Open Subtitles | أعني كنا نحظَ بوقت ممتع وشم الأصابع وكل ما تتكلم عنه هو مقاتلة شخص لم تلتقِ به من قبل |
Les gens montrent toujours trois doigts quand ils disent ça. | Open Subtitles | الناس تعقد دائما ثلاثة الأصابع عندما يقولون ذلك. |
Tes doigts sont si boudinés, comme des bébés carottes . | Open Subtitles | أصابعك قصيرة و سمينة للغاية تشبه الجزر الصغير |
Pas un truc que tu as touché avec tes sales doigts. | Open Subtitles | لا أريد شيء كنت تضع أصابعك فيه طوال اليوم |
J'ai senti son pouls battre contre le bout de mes doigts. | Open Subtitles | لقد شعرت بنبضها من خلال أطراف أصابعي لقد شعرت |
Et il semble... il semble que quelqu'un avait de la peinture fraîche sur ses doigts. | Open Subtitles | ويبدوا أنه يبدوا أن شخص كان يحمل الطلاء الأخضر الربط بأحد أصابعه |
et il est à deux doigts de perdre 300 000 téléspectateurs toutes les demi-heures. | Open Subtitles | وهو على وشك أن يخسر 300 ألف مشاهد كل نصف ساعة |
Les doigts se sont ossifiés, ils sont recourbés en griffes. | Open Subtitles | أصابعها متحجرة. ومثنية على شكل مخالب غير متحركة |
Oh, tu tapotes tes doigts. Tu as vraiment un plan. | Open Subtitles | انك تقوم بالنقر على اصابعك لديك حقاً خطة |
Pendant l'interrogatoire ... des prisonniers étaient giflés, le bout de leurs doigts amputé, ou leurs doigts écrasés. | UN | كان السجناء يتعرضون للصفع وكانت تقطع أطراف أصابعهم وتسحق أصابعهم ذاتها. |
Ce système, même si sa mise au point n'en est qu'aux balbutiements, est plus précis et moins onéreux que les nucléases à doigts de zinc et plus efficace que les TALENS. | UN | ورغم أن هذا النظام ما زال في مراحل تطويره الأولى، فإنه نظام أكثر تحديداً وأقل تكلفة من نوكلياز إصبع الزنك وأكثر فعالية من النوكلياز المُستجيب لمشابه منشط النسخ. |
J'aimerai pouvoir juste me casser les doigts et faire apparaître une grande boîte d'argent. | Open Subtitles | اتمنى لو اقدر ان اعض اصابعي واصنع علبة كبيرة من الاموال |
Elle a cassé tous les doigts de sa main sans même le toucher, et ensuite il s'est enfui. | Open Subtitles | كسرت كل اصبع في يده بدون ان تلمسه وبعدها فر هاربا |
Mec, tu... d'accord, tu lèves cinq doigts, et quand tu as fait quelque chose, tu dois baisser l'un de tes doigts. | Open Subtitles | حسناً , أنتٍ ترفعى خمس اصابع وإذا كنتٍ قد فعلتٍ شئ خاطئ . يجب عليك إنزال أصبع |
Parfois, tes doigts sont orange, après les avoir mangés. | Open Subtitles | أحيانا، يصبح لون إصبعك برتقاليا بعد تناولها |
Si on vous dit qu'un porc ne mange pas les doigts, c'est un mensonge. | Open Subtitles | كل من يقول لك إن امرأة لن تقضم إصبعاً فهو كاذب |