Rapport du Comité permanent sur la dépaupérisation. | UN | تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر |
Hors du Royaume-Uni, les noms géographiques de lieux et d'ensembles relèvent de la compétence du Comité permanent sur les noms géographiques, dont le rapport décrit les objectifs. | UN | وتقع مسؤولية الأسماء الجغرافية للأماكن والمعالم الجغرافية خارج المملكة المتحدة على عاتق اللجنة الدائمة المعنية بالأسماء الجغرافية، التي يرد بيان أهدافها في التقرير. |
L'écart entre les nombres rapportés par la Bulgarie et par la Grèce avait été porté à l'attention du Comité permanent sur la destruction des stocks à sa réunion de juin 2010. | UN | وأحيطت اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات علماً بالتفاوت في الأرقام التي قدمتها بلغاريا وتلك التي قدمتها اليونان. |
L'année prochaine, la Nouvelle-Zélande assumera la fonction de co-rapporteur au Bureau du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention. | UN | وفي العام القادم ستشغل نيوزيلندا موقعا في المكتب بوصفها منسقا للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها. |
Nous montrerons le même enthousiasme dans notre nouveau rôle de Corapporteur du Comité permanent sur l'aide aux victimes. | UN | وسنظهر حماسا مماثلا لدورنا الجديد بصفتنا مقررا مشتركا للجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا. |
À la troisième Réunion des États parties à la Convention, à Managua, la Croatie a apporté une contribution supplémentaire en exerçant, avec l'Australie, la coprésidence du Comité permanent sur le déminage. | UN | وفي الاجتماع الثالث الأخير الذي عقدته الدول الأطراف في الاتفاقية في ماناغوا، قدمت كرواتيا إسهاما إضافيا بتوليها مع استراليا الرئاسة المشتركة للجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات. |
L'écart entre les nombres rapportés par la Bulgarie et par la Grèce avait été porté à l'attention du Comité permanent sur la destruction des stocks à sa réunion de juin 2010. | UN | وأحيطت اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات علماً بالتفاوت في الأرقام التي قدمتها بلغاريا وتلك التي قدمتها اليونان. |
L'idée d'inclure une composante < < inculcation des comportements à avoir face aux risques présentés par les mines > > au sein du Comité permanent sur le déminage a été unanimement saluée. | UN | وحظيت عملية إدراج التوعية بمخاطر الألغام في إطار اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام بترحيب إجماعي. |
Rapport du Comité permanent sur la destruction des stocks à la troisième Assemblée des États parties à la Convention | UN | تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية |
Rapport du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention à la troisième Assemblée des États parties | UN | تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المقدم إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف |
Rapport du Comité permanent sur l'infrastructure des SIG pour l'Asie et le Pacifique | UN | تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ |
Coprésidents du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention | UN | رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimines | UN | رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation | UN | مقدم من اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بمخاطرها |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état | UN | مقدم من الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية |
Présenté par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état | UN | مقدم من الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
Établi par les Coprésidents du Comité permanent sur l'état | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية |
Il demande également l'opinion du Comité permanent sur la recommandation selon laquelle le HCR doit adopter un cycle de rapports biennaux. | UN | وطلب أيضاً توجيه اللجنة الدائمة بشأن التوصية الخاصة بأن تعتمد المفوضية دورة السنتين لتقديم التقارير. |
52. Les amendements proposés au projet de décision ont conduit à une discussion sur la façon dont les observations du Comité permanent sur le projet de rapport seraient communiquées au Secrétaire général. | UN | ٢٥- وأفضت التعديلات المقترحة فيما يخص مشروع المقرر إلى مناقشة كيفية نقل تعليقات اللجنة الدائمة على مشروع التقرير إلى اﻷمين العام. |
Poursuivant sur cette voie, les Coprésidents du Comité permanent sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention, la Belgique et le Zimbabwe veilleront à ce que soient menés les préparatifs de la troisième Assemblée. | UN | ولدوام هذه الممارسة، سيبدأ الرئيسان المشاركان للجنة الخبراء الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، بلجيكا وزمبابوي، في الإعداد للاجتماع الثالث للدول الأطراف. |
Il attire également l'attention du Comité permanent sur le fait que les contraintes financières auxquelles l'Organisation doit faire face l'ont contraint à réduire les fonds engagés en République islamique d'Iran et au Pakistan, ainsi que dans de nombreux autres pays couverts par le Bureau. | UN | كما وجه نظر اللجنة الدائمة إلى أنه، نتيجة لما تصادفه المفوضية من قيود مالية، يتعين عليها تخفيض مستويات تمويلها في جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان، وفي بلدان أخرى كثيرة يغطيها المكتب. |
À la réunion d'avril 2007 du Comité permanent sur le déminage, la sensibilisation aux risques présentés par les mines et les techniques de l'action antimines, un nombre d'États parties jamais atteint auparavant − 40 − ont fourni des informations, certains avec une clarté sans précédent. | UN | وفي اجتماع هذه اللجنة الدائمة المعقود في نيسان/أبريل 2007 قدّم عدد منقطع النظير من الدول الأطراف المعنية - 40 دولة - معلومات تضم بعضها توضيحات أكثر من ذي قبل. |