"du développement international" - Translation from French to Arabic

    • التنمية الدولية
        
    • للتنمية الدولية
        
    • الإنمائية الدولية
        
    • الإنمائي الدولي
        
    • بالتنمية الدولية
        
    • التنمية الدولي
        
    • إنمائية دولية
        
    • التنمية الخارجية
        
    • والتنمية الدولية
        
    Son Excellence Heikki Holmås, Ministre du développement international de la Norvège UN سعادة السيد هيكي هولماس، وزير التنمية الدولية في النرويج
    De plus, elle souligne que l'état de droit était une considération importante dans la formulation des objectifs du développement international pour l'après-2015. UN وعلاوة على ذلك، أشار إلى أن سيادة القانون هي أحد الاعتبارات المهمة في صياغة خطة التنمية الدولية لما بعد عام 2015.
    Le Ministère du développement international du Royaume-Uni s'est engagé à fournir la somme de 7,6 millions de dollars pendant quatre ans. UN فقد وافقت إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة على تقديم مبلغ 7.6 مليون دولار على مدى أربع سنوات.
    Appui du Ministère du développement international afin d'éliminer les mutilations génitales féminines UN الدعم الذي تقدمه وزارة التنمية الدولية للمساعدة في استئصال ختان الإناث
    L'accord de coopération passé avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni a constitué une autre source importante de financement (677 000 dollars). UN وقدم مصدر تمويل رئيسي آخر ناشئ من اتفاق الشراكة مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مبلغ 000 677 دولار.
    D'où le sentiment de malaise et de frustration ressenti tant par les partenaires du développement international que par les différents gouvernements. UN وهذا ما يفسر الاحباط وعدم الارتياح اللذين أعرب عنهما الشركاء في التنمية الدولية والحكومات الوطنية على السواء.
    La délégation finlandaise était dirigée par Heidi Hautala, Ministre du développement international. UN وترأست وفد فنلندا السيدة هايدي هوتالا، وزيرة التنمية الدولية.
    Exposé de Penny Davies, conseiller principal pour les forêts, Département du développement international du Royaume-Uni UN العرض الذي قدمته السيدة بيني ديفيز، المستشارة الحرجية الأقدم، إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة
    Il a aussi noté que des craintes avaient été exprimées concernant la situation des États insulaires, qui pourraient être les laissés-pour-compte du développement international. UN وأشارت كذلك إلى الشواغل بشأن إمكانية إهمال الدول الجزرية في خارطة التنمية الدولية.
    Ministère du développement international du Royaume-Uni 90 millions de dollars 4 ans UN وزارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة 90 مليون دولار أربع سنوات
    Le Ministère du développement international et l'Union européenne ont alloué des montants importants au titre de l'aide au développement, pour des projets d'infrastructure. UN ورصد كل من إدارة التنمية الدولية والاتحاد الأوروبي موارد مالية هامة للتنمية خصصت لمشاريع الهياكل الأساسية.
    Le Ministère du développement international appuie un plan visant à améliorer les infrastructures de l'île pour accroître le nombre de visiteurs à Pitcairn, en vue de garantir l'avenir de l'île. UN وتدعم إدارة التنمية الدولية خطة لتحسين الهياكل الأساسية في الجزيرة بغية زيادة عدد زوارها وتأمين مستقبلها.
    Ces deux derniers sont financés intégralement par le Ministère du développement international. UN ويمول كل من هذه التكاليف والمعونة المقدمة لأنشطة الشحن بشكل كامل من قبل إدارة التنمية الدولية.
    Les projets de développement et de secours d'urgence du Secours Islamique ont par exemple bénéficié de l'aide (financière notamment) du Department for International Development (Ministère du développement international britannique). UN فقد وفرت للمنظمة مثلا وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة الدعمَ المالي للمشاريع الإنمائية والمتعلقة بالإغاثة في حالات الطوارئ، كما قدمت لها الدعم في مشاريع أخرى.
    M. Andrew Steer, Directeur général pour les politiques et la recherche, Département du développement international (DFIC) (Royaume-Uni) UN السيد أندرو ستير، المدير العام لشؤون السياسات والبحوث بإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة
    Ministère du développement international du Royaume-Uni États-Unis d'Amérique UN وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة
    Quant au Ministère britannique du développement international, il occupe la troisième place, le montant de sa contribution étant passé de 2 millions de dollars des États-Unis en 2000 à 19 millions en 2007. UN وكانت وزارة التنمية الدولية للمملكة المتحدة في المرتبة الثالثة، حيث زادت مساهماتها من 2 مليون دولار في عام 2000 إلى 19 مليون دولار في عام 2007.
    Une formation sur l'élaboration de programmes de formation a été mise en place par le Ministère du développement international du Royaume-Uni en consultation avec la Police des Nations Unies. UN وضعت إدارة التنمية الدولية بالتشاور مع شرطة الأمم المتحدة المنهج التعليمي للتدريب على تطوير المناهج الدراسية
    En bref, nous faisons en sorte que les États-Unis soient le chef de file mondial du développement international au XXIe siècle. UN وباختصار، نعمل على التأكد من أن تكون الولايات المتحدة القائد العالمي للتنمية الدولية في القرن الحادي والعشرين.
    Il a également rappelé que les petites îles risquaient fort d'être les laissées-pour-compte du développement international. UN وذكّر كذلك بالأمر الواقع المتمثل في كون الجزر الصغيرة معرضة للإهمال بسبب طبيعة البنية الإنمائية الدولية.
    Ministère britannique du développement international UN الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي
    Enquête de la Commission du développement international sur Montserrat UN تحقيق اللجنة المختارة المعنية بالتنمية الدولية بشأن مونتسيرات
    Nous nous félicitons de l'attention particulière dont bénéficie, de plus en plus le traitement des besoins spécifiques de l'Afrique dans l'agenda du développement international. UN ونرحب بالاهتمام الخاص الذي يمنح على نحو متزايد لمعالجة الاحتياجات المحددة لأفريقيا في جدول أعمال التنمية الدولي.
    Vers une stratégie du développement international pour la première décennie du nouveau millénaire UN باء - نحو استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    La construction du Centre de santé de Pitcairn, qui s'est achevée en 1997, a été financée par le Ministère du développement international du Royaume-Uni. UN 34 - ومولت إدارة التنمية الخارجية التابعة لحكومة المملكة المتحدة المركز الصحي لجزيرة بيتكيرن الذي اكتمل إنشاؤه في عام 1997.
    Nous devons plutôt aider l'ONU alors qu'elle fait face aux nouvelles réalités politiques et économiques de la paix mondiale et du développement international. UN بل علينا أن نساعد اﻷمم المتحدة في استجابتها للواقع الاقتصادي والسياسي الجديد للسلام العالمي والتنمية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more