"du hautcommissaire" - Translation from French to Arabic

    • المفوض السامي
        
    • المفوضة السامية
        
    • لمفوضة
        
    • للمفوض السامي
        
    • للمفوضة السامية
        
    • لمفوض
        
    • من مفوضة
        
    • وبتقرير مفوض
        
    • لمنصب مفوض
        
    • من إعداد مفوضة
        
    • المفوّض السامي
        
    • السامي الراحل
        
    EXPOSÉ DES RESPONSABILITÉS du HautCommissaire ET APPROBATION DES ÉTATS FINANCIERS UN بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية
    Pour un montant supérieur à 10 000 dollars, il faut l'accord du HautCommissaire. UN وتتطلب المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار موافقة المفوض السامي عليها.
    Exposé des responsabilités du HautCommissaire et approbation des états financiers 5 UN بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية 4
    Rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme présenté conformément UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقاً لقرار لجنة
    L'étude du HautCommissaire sera soumise à une prochaine session du Conseil, au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN وستعرض دراسة المفوضة السامية على دورة من الدورات التي يعقدها المجلس مستقبلاً في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    Rapport annuel du HautCommissaire des Nations Unies aux droits UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة الساميـة
    Son rapport sur les travaux de sa session est soumis chaque année à l'Assemblée générale sous forme d'additif au rapport annuel du HautCommissaire. UN ويُقدم كل سنة التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    Le Conseil examinera le rapport annuel du HautCommissaire à sa session principale. UN وسينظر المجلس في التقرير السنوي للمفوضة السامية في دورته الرئيسية.
    Pour un montant supérieur à 10 000 dollars, il faut l'accord du HautCommissaire. UN وتتطلب المبالغ التي تزيد عن 000 10 دولار موافقة المفوض السامي عليها.
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du HautCommissaire. UN إن المسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي.
    Exposé des responsabilités du HautCommissaire et approbation des états financiers UN بيان بمسؤوليات المفوض السامي والموافقة على البيانات المالية
    Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du HautCommissaire. UN إن المسؤول عن هذه البيانات المالية هو المفوض السامي.
    Les chiffres pour les années antérieures sont tirés des rapports du HautCommissaire pour lesdites années. UN أما أرقام السنوات السابقة فاستندت إلى تقارير المفوض السامي عن تلك السنوات.
    Les chiffres pour les années antérieures ont été établis sur la base des rapports du HautCommissaire pour lesdites années. UN أما النسب المئوية للسنوات السابقة فقد حسبت بالاستناد إلى تقارير المفوض السامي عن تلك السنوات.
    Le Comité rédige actuellement une réponse à la lettre du HautCommissaire. UN وتقوم اللجنة حالياً بإعداد رد على رسالة المفوض السامي.
    Rappelant également que le mandat du HautCommissaire lui confère un rôle central dans la réalisation du droit au développement, UN وإذ تذكِّر أيضاً بأن ولاية المفوضة السامية تسند إليها دوراً مركزياً في إعمال الحق في التنمية،
    Rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme, présenté en application UN التقرير المقدم من المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    COMITÉ EXÉCUTIF DU PROGRAMME du HautCommissaire UN اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    Rapport annuel du HautCommissaire des Nations Unies UN التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية
    Son rapport sur les travaux de sa session est soumis chaque année à l'Assemblée générale sous forme d'additif au rapport annuel du HautCommissaire. UN ويُقدم كل سنة التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    La Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2002/18) (voir aussi plus loin le paragraphe 153). UN وسيعرض على اللجنة التقرير السنوي للمفوضة السامية (E/CN.4/2002/18) (انظر أيضاً الفقرة 153 أدناه).
    La déclaration liminaire du HautCommissaire est reproduite in extenso à l'annexe V. UN ويرد النص الكامل للبيان الافتتاحي لمفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في المرفق الخامس.
    Rapport intérimaire annuel du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général et du HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وبتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين()؛
    3. La coordination des programmes des Nations Unies relatifs à l'éducation et à l'information dans le domaine des droits de l'homme est expressément mentionnée dans la résolution 48/141 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1993, comme faisant partie du mandat du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 3- ووردت في قرار الجمعية العامة 48/141 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 إشارة محددة إلى تنسيق برامج الأمم المتحدة للتثقيف والإعلام في ميدان حقوق الإنسان، بوصف ذلك جزءاً من الولاية المحدَّدة لمنصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    Note du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme* UN مذكرة من إعداد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان*
    Rapport du HautCommissaire UN تقرير مقدَّم من المفوّض السامي المحتويات
    Au HautCommissariat, nous honorons la mémoire du HautCommissaire et de nos collègues disparus. UN ونحن أعضاء المفوضية السامية، نحيي ذكرى مفوضنا السامي الراحل وزملائنا الراحلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more