"du préambule et" - Translation from French to Arabic

    • من ديباجة
        
    • من الديباجة
        
    • الواردة في ديباجة
        
    • الديباجة وإجراء
        
    Des votes séparés ont été demandés sur le cinquième alinéa du préambule et sur le paragraphe 1 du dispositif du projet de résolution C. UN وقد طلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار جيم والفقرة ١ من منطوقه.
    Il a également révisé oralement l'ancien neuvième alinéa du préambule et le paragraphe 12. UN كما نقح شفويا الفقرة التاسعة القديمة من ديباجة مشروع القرار والفقرة 12 منه.
    Un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 3, 4 et 13 du dispositif du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 3 و 4 و 13 من منطوقه.
    Des votes séparés ont été demandés pour les quatrième et onzième alinéas du préambule et pour le paragraphe 7 du dispositif. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرتين الرابعة والحاديــــة عشــــرة من الديباجة والفقرة ٧ من منطوق مشروع القرار.
    Elle s'est donc abstenue dans le vote sur le premier paragraphe du préambule et les paragraphes 3, 4, 5 et 16. UN وقد امتنع بالتالي عن التصويت بشأن الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرات ٣ و ٤ و ٥ و ١٦.
    Au cours des conférences périodiques de révision du Traité, la réalisation des engagements souscrits aux termes du préambule et des dispositions du Traité devra être évaluée, ainsi que ceux souscrits au titre des principes et objectifs. UN وفي مؤتمرات الاستعراض الدولية، سيجري تقييم مدى الامتثال للالتزامات الواردة في ديباجة المعاهدة وفي أحكامها، فضلا عن الامتثال للمبادئ واﻷهداف المتفق عليها.
    Un vote séparé unique a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et sur les paragraphes 4, 5 et 21 du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4، و 5 و 21 من منطوقه.
    Un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 21 du dispositif du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفرد منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 21 من منطوقه.
    Un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et sur les paragraphes 4, 5 et 15 du projet de résolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 15 من منطوقه.
    Des votes séparés ont été demandés pour les huitième et neuvième alinéas du préambule et les paragraphes 7 et 8 du dispositif du projet de résolution. UN طلب إجـراء تصويــت منفصــل على الفقرتين الثامنة والتاسعة من ديباجة مشروع القرار والفقرتين ٧ و ٨ من المنطوق.
    Il est procédé à un vote enregistré groupé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 16 du dispositif du projet de résolution. UN 33 - وأجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه
    Un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 18 du projet de résolution. UN طُلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 18 من منطوقه.
    Un vote séparé unique a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et sur les paragraphes 3, 4 et 14 du dispositif du projet de résolution. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 3 و 4 و 14 من منطوقه.
    Je regrette de devoir dire que le vingtième alinéa du préambule et le paragraphe 24 du dispositif du projet de résolution ne traduisent pas correctement le fond du problème, les modalités de son règlement ou la situation dans la Péninsule coréenne. UN ونشعر بالأسف إذ نذكر أن الفقرة العشرين من ديباجة مشروع القرار والفقرة 24 من منطوقه لا تعكسان على النحو الصحيح جوهر المسألة، ولا السبل والوسائل لتسويتها ولا الحالة في شبه الجزيرة الكورية.
    Un vote séparé unique a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et sur les paragraphes 3, 4 et 13 du dispositif du projet de résolution. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 3 و 4 و 13 من منطوقه.
    Le premier alinéa du préambule et le paragraphe 1 du dispositif décrivent la gamme de questions auxquelles nous pensons. UN وتصف الفقرة اﻷولى من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق مجموعة المسائل التي تدور في أذهاننا.
    Ces points de la plus haute importance sont reflétés dans le septième alinéa du préambule et dans les paragraphes 2, 11 et 12 du dispositif du projet de résolution. UN وتلك النقاط الحيوية الأهمية معبر عنها في الفقرة السابعة من الديباجة وأيضا في الفقرات 2 و 11 و 12 من منطوق مشروع القرار.
    L'objet des modifications proposées 4, 5 et 6 est largement rempli, respectivement par le cinquième alinéa du préambule et les paragraphes 2 et 3 du projet de résolution. UN أما التعديلات 4 و 5 و 6 فمشمولة إلى حد كبير بالفقرة الخامسة من الديباجة والفقرتين 2 و 3 من مشروع القرار على التوالي.
    Un vote séparé groupé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et sur les paragraphes 4,5 et 20 du projet de résolution. UN طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من منطوق مشروع القرار.
    Un vote séparé a été demandé sur le dix-huitième alinéa du préambule et sur les paragraphes 8 et 10 du dispositif. UN طلب اجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة والفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق.
    De plus, la délégation cubaine a des réserves quant aux alinéas et aux paragraphes du préambule et du dispositif, respectivement, qui portent un jugement sur les activités d'un Etat Membre de l'Organisation des Nations Unies, la République populaire démocratique de Corée, et sur leur relation avec l'AIEA. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لدى وفد كوبا تحفظات بشأن الفقرات الواردة في ديباجة القرار ومنطوقه، التي تصدر أحكاما على أنشطة دولة عضو في اﻷمم المتحدة، هــي جمهوريـــة كوريــا الشعبية الديمقراطية، وعلى علاقتها بالوكالة.
    A. Premiers travaux : révision du préambule et enquête UN ألف - الأعمال الأولى: إعادة صياغة الديباجة وإجراء الدراسة الاستقصائية بشأن التطبيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more