"du thé" - Translation from French to Arabic

    • الشاي
        
    • شاي
        
    • شاى
        
    • بعض الشاى
        
    • شاياً
        
    • شايا
        
    • بالشاي
        
    • للشاي
        
    • والشاي
        
    • من الشاى
        
    • شاهي
        
    • لنا الشاى
        
    Oh, mon Dieu, sans la maison du thé, je suis condamnée. Open Subtitles يا الهي من غير غرفة الشاي سوف اكون فاشلة
    Je vais faire du thé, bébé. Tu veux quelque chose? Open Subtitles سأصنع بعض الشاي يا حبيبي, أتحتاج لأي شيء؟
    J'ai trouvé une salle d'interrogatoire installée avec du thé pour 2. Open Subtitles العثور على غرفة التحقيق اقامة مع الشاي لمدة سنتين.
    du thé avec du lait. Une des choses que tu aimes. Open Subtitles شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها
    J'ai mis du thé de jade blanche. Je sais que vous aimez les thés rares. Open Subtitles سرقت لك بعض شاي واي جي تي, أعرف أنك تحب الشاي النادر
    Il y a à manger, des mimosas, du thé froid, tout ce qu'il faut. Open Subtitles تأثر عليكم يارفاق , هناك طعام شراب الجذور , شاي مثلج
    Entrez. En fait je suis, Je fais juste du thé Open Subtitles تفضلا بالدخول، في الواقع، أنا أعد بعض الشاي.
    Je lui ai proposé du thé, un dîner, un lit, mais il devait repartir. Open Subtitles عرضت عليه شرب الشاي, والعشاء والإقامة لليلة, ولكن توجب عليه العودة
    C'est déjà l'heure du thé et nous fermons à 18 h. Open Subtitles لقد حان وقت الشاي بالفعل وسنغلق المكتب بحوالي السادسة
    Je veux boire du thé, lire un livre et être peinarde. Open Subtitles أنا فقط أريد أن احتسي الشاي وإقراء كتاب معهُ
    Je crois qu'elle va s'excuser, donc j'ai fait du thé. Open Subtitles وافترض إنها اتت لكي تعتذر لذلك أعددت الشاي
    Allons dans la cuisine, je vais te faire du thé. Open Subtitles دعنا نذهب في المطبخ وسأقدم لكم بعض الشاي.
    Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids. UN وبتجهيز يتكون من غلاية شاي وسخان صغير، كانت تبيع الشاي بالنعناع وعصائر الفاكهة الباردة للزبائن.
    On a découvert alors que de la marchandise enregistrée dans le connaissement comme étant du thé ou des noix de cajou était en réalité du hachisch. UN واتضح أن البضاعة التي قد أدرجت في وثيقة الشحن على أنها شاي وفستق هندي كانت حشيشا في واقع اﻷمر.
    Il faut que j'apprenne à faire du thé marocain. Open Subtitles اعتقد يجب علي أن اتعلم كيف أعمل شاي مغربي
    J'ai fait du thé, désolé. Oh, tu as juste besoin de lait. Open Subtitles لقد عملت شاي ، آسف اوه ، انت تحتاج القليل من الحليب فقط
    C'est du thé au gingembre avec du miel. C'était la solution de ma mère contre le mal de gorge. Open Subtitles إنه شاي الزنجبيل مع العسل، علاج والدتي لالتهاب الحلق
    Donc nous pas encore prêt de récolter, mais nous sommes déjà en train de faire du thé à l'opium. Open Subtitles لذا، لسنا مستعدين للحصاد بعد لكننا نعد شاي الأفيون سلفاً
    Il veut du thé. donne-lui du thé. Open Subtitles إنه يريد شاى .. إحضرى له شاى وحضريه جيداً
    Mon numéro doit s'afficher. - Je vais faire du thé. Open Subtitles ربما لأنة يعرف اننى المتصلة سأعد بعض الشاى
    Parce que si vous ne le faites pas, je vous jure que vous boirez du thé froid pour le restant de vos jours ! Open Subtitles لأنه إن لم تخبرها أعدك بأنك ستشرب شاياً بارداً لبقية حياتك
    J'ai fait du thé glacé et je l'ai laissé en bas. Open Subtitles لقد أعددتُ شايا مُثلجا و تركته في الطابق السفلي
    Si je pouvais, je t'apporteai du thé vert chaque matin. Open Subtitles لو استطعت, سأتي لك بالشاي الاخضر كل صباح.
    Pas de problème, j'ai acheté une boîte entière du thé que vous adorez, moi qui ne bois jamais de thé. Open Subtitles ليس ثمة إرهاق لقد اشتريت علبة كاملة من هذا الكعك الإنجليزي الذي تستمتعين به و لست شاربة للشاي
    Les autres producteurs de boissons tropicales ont aussi été relativement bien lotis, le prix du cacao et du thé progressant légèrement. UN كما أن البلدان اﻷخرى المنتجة لمحاصيل المشروبات أصابت نجاحا نسبيا، نظرا للارتفاع الطفيف في سعري الكاكاو والشاي.
    Mmm... est ce que je peu encore avoir du thé indien ? Open Subtitles هل يمكننى اعادة تعبئة كوب اخر من الشاى ؟
    Je fais pas de fric avec du thé aux chrysanthèmes. Open Subtitles اتظن بأني اجني المال من شاهي الأقحوان اللعين؟
    Je vais nous faire du thé vert. Et après, on dort... pendant un an. Open Subtitles سأذهب و اعد لنا الشاى الاخضر و بعدها ننام لمدة سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more