Oh, mon Dieu, sans la maison du thé, je suis condamnée. | Open Subtitles | يا الهي من غير غرفة الشاي سوف اكون فاشلة |
Je vais faire du thé, bébé. Tu veux quelque chose? | Open Subtitles | سأصنع بعض الشاي يا حبيبي, أتحتاج لأي شيء؟ |
J'ai trouvé une salle d'interrogatoire installée avec du thé pour 2. | Open Subtitles | العثور على غرفة التحقيق اقامة مع الشاي لمدة سنتين. |
du thé avec du lait. Une des choses que tu aimes. | Open Subtitles | شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها |
J'ai mis du thé de jade blanche. Je sais que vous aimez les thés rares. | Open Subtitles | سرقت لك بعض شاي واي جي تي, أعرف أنك تحب الشاي النادر |
Il y a à manger, des mimosas, du thé froid, tout ce qu'il faut. | Open Subtitles | تأثر عليكم يارفاق , هناك طعام شراب الجذور , شاي مثلج |
Entrez. En fait je suis, Je fais juste du thé | Open Subtitles | تفضلا بالدخول، في الواقع، أنا أعد بعض الشاي. |
Je lui ai proposé du thé, un dîner, un lit, mais il devait repartir. | Open Subtitles | عرضت عليه شرب الشاي, والعشاء والإقامة لليلة, ولكن توجب عليه العودة |
C'est déjà l'heure du thé et nous fermons à 18 h. | Open Subtitles | لقد حان وقت الشاي بالفعل وسنغلق المكتب بحوالي السادسة |
Je veux boire du thé, lire un livre et être peinarde. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن احتسي الشاي وإقراء كتاب معهُ |
Je crois qu'elle va s'excuser, donc j'ai fait du thé. | Open Subtitles | وافترض إنها اتت لكي تعتذر لذلك أعددت الشاي |
Allons dans la cuisine, je vais te faire du thé. | Open Subtitles | دعنا نذهب في المطبخ وسأقدم لكم بعض الشاي. |
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids. | UN | وبتجهيز يتكون من غلاية شاي وسخان صغير، كانت تبيع الشاي بالنعناع وعصائر الفاكهة الباردة للزبائن. |
On a découvert alors que de la marchandise enregistrée dans le connaissement comme étant du thé ou des noix de cajou était en réalité du hachisch. | UN | واتضح أن البضاعة التي قد أدرجت في وثيقة الشحن على أنها شاي وفستق هندي كانت حشيشا في واقع اﻷمر. |
Il faut que j'apprenne à faire du thé marocain. | Open Subtitles | اعتقد يجب علي أن اتعلم كيف أعمل شاي مغربي |
J'ai fait du thé, désolé. Oh, tu as juste besoin de lait. | Open Subtitles | لقد عملت شاي ، آسف اوه ، انت تحتاج القليل من الحليب فقط |
C'est du thé au gingembre avec du miel. C'était la solution de ma mère contre le mal de gorge. | Open Subtitles | إنه شاي الزنجبيل مع العسل، علاج والدتي لالتهاب الحلق |
Donc nous pas encore prêt de récolter, mais nous sommes déjà en train de faire du thé à l'opium. | Open Subtitles | لذا، لسنا مستعدين للحصاد بعد لكننا نعد شاي الأفيون سلفاً |
Il veut du thé. donne-lui du thé. | Open Subtitles | إنه يريد شاى .. إحضرى له شاى وحضريه جيداً |
Mon numéro doit s'afficher. - Je vais faire du thé. | Open Subtitles | ربما لأنة يعرف اننى المتصلة سأعد بعض الشاى |
Parce que si vous ne le faites pas, je vous jure que vous boirez du thé froid pour le restant de vos jours ! | Open Subtitles | لأنه إن لم تخبرها أعدك بأنك ستشرب شاياً بارداً لبقية حياتك |
J'ai fait du thé glacé et je l'ai laissé en bas. | Open Subtitles | لقد أعددتُ شايا مُثلجا و تركته في الطابق السفلي |
Si je pouvais, je t'apporteai du thé vert chaque matin. | Open Subtitles | لو استطعت, سأتي لك بالشاي الاخضر كل صباح. |
Pas de problème, j'ai acheté une boîte entière du thé que vous adorez, moi qui ne bois jamais de thé. | Open Subtitles | ليس ثمة إرهاق لقد اشتريت علبة كاملة من هذا الكعك الإنجليزي الذي تستمتعين به و لست شاربة للشاي |
Les autres producteurs de boissons tropicales ont aussi été relativement bien lotis, le prix du cacao et du thé progressant légèrement. | UN | كما أن البلدان اﻷخرى المنتجة لمحاصيل المشروبات أصابت نجاحا نسبيا، نظرا للارتفاع الطفيف في سعري الكاكاو والشاي. |
Mmm... est ce que je peu encore avoir du thé indien ? | Open Subtitles | هل يمكننى اعادة تعبئة كوب اخر من الشاى ؟ |
Je fais pas de fric avec du thé aux chrysanthèmes. | Open Subtitles | اتظن بأني اجني المال من شاهي الأقحوان اللعين؟ |
Je vais nous faire du thé vert. Et après, on dort... pendant un an. | Open Subtitles | سأذهب و اعد لنا الشاى الاخضر و بعدها ننام لمدة سنة |