"elle était saisie des documents" - Translation from French to Arabic

    • وكان معروضا عليها الوثائق
        
    • وكان معروضا على اللجنة الوثائق
        
    • كان معروضا على اللجنة الوثيقتان
        
    • كان معروضا على اللجنة الوثائق
        
    elle était saisie des documents ci-après, que le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique lui a présentés : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par un représentant du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية التي قدمها ممثل عن فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    À ce titre, elle était saisie des documents suivants: UN وكان معروضا على اللجنة الوثائق التالية :
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents ci-après : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents ci-après : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    111. La Commission de la population a examiné le point 5 de son ordre du jour à ses 456e et 457e séances, le 30 mars 1994. elle était saisie des documents suivants : UN ١١١ - نظــرت لجنــة السكــان فــي البند ٥ من جدول أعمالها في جلستيها ٤٥٦ و ٤٥٧ المعقودتين في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤، وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية:
    À ce titre, elle était saisie des documents suivants: UN وكان معروضا على اللجنة الوثائق التالية :
    Pour cet examen, elle était saisie des documents suivants : UN وللنظر في هذا الموضوع، كان معروضا على اللجنة الوثيقتان التاليتان:
    Pour cet examen, elle était saisie des documents suivants : UN وللنظر في هذا الموضوع، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more