Elle a dit qu'elle était à la plage tout ce temps. | Open Subtitles | هي قالت أنها كانت على الشاطىء كل ذلك الوقت |
Oui, je le pensais aussi. Elle a dit qu'elle le ferait, mais ce n'est jamais arrivé. | Open Subtitles | نعم , ظننت ذلك أيضا قالت أنها ستفعل , لكن ذلك لم يحدث |
Elle a dit qu'elle compterait les jours jusqu'à mon retour. | Open Subtitles | قالت أنها سوف تعدّ الأيام حتى أعود إليها |
Elle a dit qu'elle voulait se rapprocher de sa famille. | Open Subtitles | قالت بأنها تريد أن تكون قريبة من عائلتها |
Elle a dit qu'elle avait une piste sur une affaire. | Open Subtitles | قالت انها كان لديها ادلة على بعض القضايا |
Elle a dit qu'elle m'enverrait quelque chose, mais quand je me suis reveillé elle n'avait toujours pas répondu. | Open Subtitles | قالت أنّها سترسل شيئاً، لكنّها ما زالت لمْ ترد عندما استيقظت. |
Elle a dit qu'elle voulait satisfaire chacun de mes fantasmes. | Open Subtitles | قالت إنها تريد أن تشبع كل رغباتي الجنسية |
Mais ensuite, quand je lui ai demandé, Elle a dit qu'elle n'en avait jamais goûté. | Open Subtitles | ,لكن, عندما سألتها قالت أنها لم تأكل أي نوع من البطيخ قط |
Elle a dit qu'elle m'aimait, et finalement, je l'ai laissée venir. | Open Subtitles | قالت أنها أحبتني، و أخيراً سمحت لها بالقدوم والزيارة |
Elle a dit qu'elle avait 23 ans. Elle travaillait là-bas. | Open Subtitles | قالت أنها بالثالثة والعشرين، وكانت تعمل بتكنولوجيا المعلومات. |
- Elle a dit qu'elle aurait voulu voir ta tête quand tu découvrirais qui j'étais vraiment. | Open Subtitles | جين، لاتجيبي هذا لقد قالت أنها تمنت أن ترى وجهك عندما تكتشف حقيقتي |
Elle a dit qu'elle nous préviendrait dès qu'elle en sait plus. | Open Subtitles | قالت أنها ستعمل تقريراً حالما تحصل على أي أجوبة |
Je sais pas, Elle a dit qu'elle arriverait vers 15h00. | Open Subtitles | لا أعلم لقد قالت أنها ستحضر الساعة الثالثة |
Elle a dit qu'elle s'en fichait, mais je l'ai vu pleurer dans sa chambre. | Open Subtitles | قالت بأنها لم تهتم لذلك لكني رأيتها وهي تبكي في غرفتها |
Je connais une fille nommée Sophie qui est amoureuse de Kevin, Elle a dit qu'elle voulait abandonner sa vie pour lui et je l'ai regardé faire. | Open Subtitles | أعرف فتاة اسمها صوفي كانت على علاقة بكيفين وقد قالت بأنها مستعدة أن تضحي بحياتها من أجله وقد رأيتها تفعل ذلك |
D'après mes souvenirs, Elle a dit qu'elle était assise au bar avec deux amies. | Open Subtitles | حسب ما اذكر قالت انها كانت تجلس في الحانة مع صديقين |
Une fois que j'ai terminé de mettre les poutres au grenier, Elle a dit qu'elle serait interressée que je fasse quelques travaux. | Open Subtitles | مره عندما أنتهيت وضع الحزم في المخزن قالت انها قد تكون مهتمه ببعض الاعمال لهم على حسب الطلب |
Elle a dit qu'elle avait été chez un thérapeute, donc j'ai lancé un bilan toxicologique pour les antidépresseurs, c'est revenu positif. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تذهب إلى طبيب نفسي، لذا، أجريتُ فحص سموم لمضادات الاكتئاب، |
Elle a dit qu'elle te ferait rencontrer un nouveau contact. On y est; c'est maintenant. | Open Subtitles | قالت إنها ستأخذك لتتعرف بعميل جديد هذه هي اللحظة، يحصل الأمر الآن |
Elle a dit qu'elle n'avait pas la tête à être en couple, avec tout ce qui se passe autour. | Open Subtitles | وقالت انها ليست في الرأس مساحة للعلاقة، مع كل ما يجري في العالم. |
Elle a dit qu'elle était fatiguée ce matin, après votre départ. | Open Subtitles | تقول أنها كانت تحول، بعد ان تركتها هذا الصباح. |
Je me suis assis, j'ai commencé à lui parler, et Elle a dit qu'elle est affamée. | Open Subtitles | جلست وبدأت في التحدث مع الفتاة وقالت أنها جائعة |
Elle a dit qu'elle pensait être plus heureuse sans moi. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني. |
Elle a dit qu'elle avait un rendez-vous chez le médecin ce matin, et on doit aller au cinéma après. | Open Subtitles | لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد |
Elle a dit qu'elle était là, à la maison, au moment de la fusillade. | Open Subtitles | انها تقول انها كانت هناك, في البيت، في وقت إطلاق النار. |
Elle a dit qu'elle ne serait pas bonne pour moi, et que je ne serai pas bon pour elle. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنها لن تكون ملائمة لي وأنني لن أكون ملائماً لها |
Elle a dit qu'elle ne pouvait pas gérer cette situation en ce moment. | Open Subtitles | قالت إن الوقت غير مناسب حالياً لتأخذ هذا الأمر على عاتقها. |
Elle a dit qu'elle avait une réunion des cadres du bureau de Gotham et qu'elle avait besoin de place. | Open Subtitles | قالت ان لديها إجتماع مع اثنين من منفذين من مكتب جوثام و إحتاجت إلي مساحة |