"elle avait des" - Translation from French to Arabic

    • كان لديها
        
    • كَانَ عِنْدَها
        
    • كانت لديها
        
    • هل لديها
        
    Elle a été femme de ménage ici. Elle avait des papiers. Open Subtitles لقد كانت تعمل هنا كخادمة كان لديها أوراقاً رسمية
    Vous savez si Elle avait des problèmes hors du club ? Open Subtitles هل تعلم لو كان لديها مشاكل خارج النادي ؟
    Elle avait des infos, mais n'a pas pu joindre l'ambassadeur. Open Subtitles كان لديها أخبار، لم تستطع التحدّث إلى السفير
    Elle avait des jambes étonnantes. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها سيقانُ مُدهِشةُ
    Personne n'a rien vu, mais elle était très contrariée et Elle avait des traces. Open Subtitles لم يشهد أحد على ما حدث لكنها كانت مضطربة للغاية كانت لديها أثار على رقبتها
    Elle avait des réguliers ? Open Subtitles ليل مقتلها , هل لديها زبائن مواظبون ؟
    La Commission a déclaré qu'Elle avait des consultants militaires parmi son personnel d'appui. UN وقالت اللجنة إنه كان لديها مستشارون عسكريون ضمن الموظفين الداعمين لها.
    Vous sauriez alors si Elle avait des clients particulièrement insatisfaits ou enclins à la violence. Open Subtitles اذا كنت ستعرف اذا كان لديها أي العملاء على وجه التحديد غير راضيين
    Elle avait des gardes, je n'ai pas pu lui demander pour la Cabale. Open Subtitles لقد كان لديها حُراس لم أستطع سؤالها بشأن الجمعية السرية
    Bien sûr, Elle avait des problèmes. Comme tout le monde. Open Subtitles اعنى, كان لديها مشاكلها الخاصه ولكن من لا يفعل
    Elle avait des flashbacks de sa mission en Irak, donc... Open Subtitles كان لديها كان لديها بعض الذكريات الرهيبة بعد عودتها إلى الديار من العراق
    Elle avait des blessures graves au visage et saignait partout. Open Subtitles كان لديها اصابات وجهية حادّة وكانت تنزف من كل مكان وبالكاد واعية
    Certainement pas, mais je me risquerai à penser qu'Elle avait des goûts de luxe. Open Subtitles بالتأكيد لا,ولكننى أجرؤ على أن أخمن أنها كان لديها ذوق باهظ للغايه
    Si Elle avait des problèmes de fertilité avant son opération, on pourra peut être réduire les dommages. Open Subtitles إنْ كان لديها مشاكل خصوبة قبل العملية فلربما يمكننا تخفيف الضرر
    Elle avait des affaires fourrées et cachées les unes dans les autres. Open Subtitles كان لديها العديد من الأشياء التي احتفظت بها
    Je ne lui ai jamais trop parlé ou quoi, mais Elle avait des ondes positives. Open Subtitles أعني لم أحادثها كثيراً ولكن كان لديها قابلية جيدة
    Janet a dit a Nick qu'Elle avait des hallucinations de son fils. Open Subtitles ما زالَ، أخبرَ جانيت نيك بأنّها كَانَ عِنْدَها هلوسةُ حول إبنِها الميتِ.
    Elle avait des morsures avec un peu de salive, et il s'est avéré que c'était de la salive canine. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها علاماتُ العضةِ على ها باللعابِ فيهم، وظَهرَ اللعابَ ناباً،
    Elle avait quelque chose de très bizarre et Elle avait des morpions. Open Subtitles إبتلعتْ شيءَ بالأحرى غير عادي، وهي كَانَ عِنْدَها تُخربشُ.
    Peut-être qu'Elle avait des doutes sur le partage son secret et effacé. Open Subtitles ربما كانت لديها أفكار أخرى ول مشاركة سرها و قامت بمسحها
    Elle avait des cicatrices partout sur son visage. Open Subtitles لا ، كانت لديها ندبات في جميع أنحاء وجهها
    Elle avait des pieds ? Open Subtitles ـ هل لديها أقدام؟
    Elle avait des tatouages ou des cicatrices ? Open Subtitles هل لديها شامات أو علامات أوماشابه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more