"entendu ce" - Translation from French to Arabic

    • سمعت ما
        
    • سمعت هذا
        
    • سمعتَ ما
        
    • سمعتِ ما
        
    • تسمع ما
        
    • سمعت بما
        
    • صوت هذا
        
    • تسمع لما
        
    • سمعت تلك
        
    • سمعتم ما
        
    • سمعتى ما
        
    • سمعتي ما
        
    • سمعتي هذا
        
    • سمعتِ ذلك
        
    • أسمع بهذا
        
    Mais quand j'ai entendu ce qui arrivé à ces gens, tout a commencé à s'éclairer. Open Subtitles ولكن عندما سمعت ما كان يحدث للناس كل هذا حصل لنصبح معا
    Et tu as entendu ce qu'a dit le médecin, tu es toujours en convalescence. Open Subtitles ،و قد سمعت ما قاله الطبيب ما تزال في مرحلة التعافي
    Tu as entendu ce qu'a dit Lex. Un vrai leader voit au-delà des frontières. Open Subtitles سمعت ما قاله السيد ليكس القادة الحقيقيون يرون ما وراء الحدود
    J'ai déjà entendu ce discours de vos concurrents. Open Subtitles لقد سمعت هذا الكلام مسبقًا من قبل منافسيك.
    Je suis désolé, mais la dernière fois que j'ai entendu ce son, quelque part, un taureau est devenu un boeuf. Open Subtitles أنا آسف , ولكن آخر مرة سمعت هذا الصوت في مكان ما أصبح الثور بقرة
    Tu as entendu ce que je lui ai dit. Que voulais-tu que je dise ? Open Subtitles أنت سمعت ما قلته لها , ماذا عساني أن أقول لها ؟
    Tu as entendu ce que dit Ia lettre. Ça ne serait pas gentil de refuser. Open Subtitles لقد سمعت ما قيل بالرسالة، لن يكون شيئا لطيفا إن لم تذهبي
    J'ai entendu ce qu'a dit la première dame sur les vérifications des antécédents. Open Subtitles سمعت ما قالته السيدة الأولى عن فحوص الخلفيات
    J'ai entendu ce qu'a dit Toby plus tôt, et il est juste un jeu vidéo. Open Subtitles سمعت ما قال توبي في وقت سابق، وانها مجرد لعبة فيديو.
    Hé, j'ai entendu ce que t'as dit à la nunuche de la table sept. Open Subtitles سمعت ما قلت لتلك الفتاة الغبية على الطاولة سبعة
    Tu as entendu ce qu'il dit à propos d'entrer en relation avec des gens normaux ? Open Subtitles هل سمعت ما قاله بشأن فهم البشر العاديين؟
    Christopher Bar, où j'ai déjà entendu ce nom avant ? Open Subtitles كريستوفر بار , أين سمعت هذا الإسم من قبل؟
    J'ai déjà entendu ce nom... Certainement. Open Subtitles أنا متأكد أنني سمعت هذا الأسم في مكان ما ‏ أنا متأكد من ذلك يا سيدي
    vous avez entendu certains bruits suspects a l'etage, et vous avez entendu ce gars descendre les escaliers, vous l'avez regardé, et vous lui avez parlé? Open Subtitles لقد سمعت بعض الضوضاء المريبة في الطابق العلوي، و سمعت هذا الرجل نازلا الدرج، نظرت له، وتحدثت إليه؟
    Tu as entendu ce qu'ont dit ces 2 agents. Open Subtitles حسنا، هل سمعتَ ما قالهُ العميلين.
    T'as entendu ce qu'il a dit à propos de sa façon de parler. Open Subtitles سمعتِ ما قاله حول تفكيره قمت بخيانته سوف لن يصفح عني
    Je ne veux pas une parade triomphante ou quelque chose comme ça, mais n'as-tu pas entendu ce que j'ai dit ? Open Subtitles لا أريد إستعراض إحتفالي أو غير ذلك لكن ألم تسمع ما قلت ؟
    C'est ça, et bien, je... j'ai entendu ce que vous faisiez ici, et j'ai pensé, Open Subtitles حسنا , لقد سمعت بما تقومون به هنا , و قلت لنفسي
    Je suis sûr que tous les jurés, tous ceux qui ont entendu ce garçon sont émus par sa tragique confusion. Open Subtitles إننى على ثقة أن كل فرد فى هيئة المحلفين كل فرد من خلال ما قاله صوت هذا الفتى قد تأثر من حيرته المأساوية
    Oui, mais apparemment tu n'as pas entendu ce que Jessica disait sur le fait de passer l'éponge. Open Subtitles لقد سمعته, لكن على مايبدو, بأنكَ لم تسمع لما قالتهُ (جيسكا)بشأنِ بدأ صفحةٍ جديدة.
    Je ne crois pas avoir déjà entendu ce mot encore moins en avoir mangé. Open Subtitles لا أظن أني سمعت تلك الكلمة تقال من قبل، ناهيك عن أكلها.
    Vous avez entendu ce qui est arrivé à Roger hier soir ? Open Subtitles اسمعوا جميعاً لقد سمعتم ما حدث لروج ليله امس
    Isabelle, tu as entendu ce que je t'ai dit ? Open Subtitles ايزابيل ، هل سمعتى ما قلته لكى ؟
    Je comprends mais, tu as entendu ce que Graham a dit, non ? Open Subtitles اسمعي انا افهم ذلك لكن انت سمعتي ما قاله غراهام ، صحيح ؟
    Où as-tu entendu ce nom ? Open Subtitles أين سمعتي هذا الأسم؟
    Tu as entendu ce jeune. Open Subtitles لقد سمعتِ ذلك الفتى
    Je n'ai pas entendu ce nom depuis longtemps Open Subtitles كيتلين. لم أسمع بهذا الاسم منذ وقت طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more