"eric" - Translation from French to Arabic

    • إيريك
        
    • إريك
        
    • ايريك
        
    • اريك
        
    • إيرك
        
    • ايرك
        
    • أيريك
        
    • أريك
        
    • وإريك
        
    • أيرك
        
    • لأيريك
        
    • لإيريك
        
    • وايريك
        
    • غيريك
        
    • لايريك
        
    Myjer, Eric P. J. Professeur associé de droit international public (Pays-Bas) UN إيريك ب. ميير أستاذ مساعد في القانون الدولي، هولندا
    Ce n'est pas un des gars de Tuhon. Ok, merci Eric. Open Subtitles إنه ليس من رجال تاهون حسناً, شكراً يا إيريك
    C'est Eric qui l'a tellement corrompue que j'ai dû l'envoyer dans une école catholique. Open Subtitles إريك من أفسدها بقذارة حتى اضطررت إلى إرسالها إلى مدرسة كاثوليكية
    Alors tu prends la chambre d'Eric, et le prodige en maths prendra le canapé. Open Subtitles لذا نامي في غرفة إريك ، وساحر الرياضيات يستطيع ركوب الأريكة
    Eric, s'il vous faut du temps pour accepter le fait que j'ai eu le poste de DCS et vous pas... Open Subtitles ايريك اذا كنت تحتاج بعض الوقت لتستوعب انني حصلت على الوظيفة وانت لم تحصل عليها ..
    Puis mon document a circulé, les gens qui le lisaient trouvaient naturellement une référence à l'essai d'Eric et le lisait aussi. Open Subtitles وعندما تم تداول بحثي فالناس الذين قرأوا بحثي سيجدون بشكل طبيعي مرجعا الى بحث اريك ويقرؤونه ايضا
    Eric, je crois que je vois nos deux autres suspects. Open Subtitles أعتقدُ أنَّني أرى الشخصين المشتبه بهما يا إيريك
    Comme quand j'ai acheté ce gant de baseball à Eric. Open Subtitles مثل بَعْدَ أَنْ إشتريتُ إيريك ذلك قفازِ البيسبولِ.
    Une fois, avec Eric le Rouge, j'ai vu une armée de dragons dans la mer. Open Subtitles فى إحدى المرات مع إيريك الأحمر شاهدت جيشا من التنانين فى البحر
    Tu sors de cette salle de bains et tu dis à Eric qu'il ferait mieux de rentrer chez lui. Open Subtitles سوف تذهبين الأن سيراً إلى الخارج وتخبرين إيريك أنه من الأفضل لو ذهب إلى منزله
    Tu sors de cette salle de bains et tu dis à Eric qu'il ferait mieux de rentrer chez lui. Open Subtitles سوف تذهبين الأن سيراً إلى الخارج وتخبرين إيريك أنه من الأفضل لو ذهب إلى منزله
    Bon, comme vous devez le savoir, j'ai dû laisser partir Eric. Open Subtitles ـ حسنا، كما تعلمون الان إضطررت للتخلي عن إيريك
    En arrivant au CO vers midi, j'ai appris que mon assistant, Eric Rayburn, avait été renvoyé par le président. Open Subtitles لقد وصلت إلى مقر العمليات في الظهيرة لأجد أن مساعدي إريك رايبورن طرد بواسطة الرئيس
    Selon le porte-parole de l'ONU, Eric Chaperon, Bihac a été et continue d'être attaquée à l'arme lourde. UN ووفقا لما صرح به إريك تشابرون المتحدث باسم اﻷمم المتحدة هوجمت بيهاك ولا تزال تهاجم بأسلحة ثقيلة.
    :: M. Eric Ouattara, Deputy General Manager, Risk & Credit Management, Bank of Africa, Dar es-Salaam UN :: السيد إريك واتارا، نائب المدير العام، إدارة المخاطر والائتمان، المصرف الأفريقي، دار السلام
    Eric est un Red Hawk, mais jamais il ne ferait rien pour blesser quelqu'un. Open Subtitles ايريك , صقرٌ أحمر ولن يفعل أبداً شيئاً يضر أي أحدٍ
    Peut-être après Eric obtient le feu vert, nous pourrions aller prendre un café un jour? Open Subtitles بعد ما ايريك اصبح بحالة افضل يمكننا ان نخرج لشرب بعض القهوة؟
    Eric ? Entre. Tous tes amis veulent te dire bonjour. Open Subtitles ايريك فوت كل رفقاتك بدون يقلولك مرحبا ماكيه
    Trente et unième M. Tom Eric Vraalsen M. Ede Gazdik M. Abdul Majid Mangal UN الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل
    Vingt-septième M. Eric Suy M. Andreas J. Jacovides M. B. A. Shitta-Bey UN السابعـة السيد اريك سوي السيد أندرياس ج. جاكوفيديس السيد ب.
    On devrait donner à Eric Love la chance dont Oliver pense qu'il a besoin. Open Subtitles و نعطى إيرك لوف . الفرصة التى يعتقد اوليفر انه يحتاجها
    Kitty, Eric me dit que vous avez arrêté de fumer. Open Subtitles إذا كيتي ايرك اخبرني انكٍ اقلعتي عن التدخين
    Et la bibliothèque de famille V. D. Woodsen/Bass devrait également bientôt être enrichie du diplôme d'Eric. Open Subtitles مكتبة فان دير ويدسون باس الجديدة يجب ان تكون مملوءة لأجل تخرج أيريك
    libre de Bruxelles; M. Eric David, professeur de droit à l'Université UN السيد أريك ديفيد، أستاذ القانون، جامعة بروكسيل الحرة؛
    Linda Kennedy, Eric Needleman ... ceux-ci pourraient venir de toute façon. Open Subtitles ليندا كينيدي وإريك نيدلمن هذان الاثنان قد يصوّتان لأي مجموعة
    En plus, je peux bosser pour mon meilleur ami Eric, qui est adorable. Open Subtitles اضافة اني اعمل مع اعز اصدقاي أيرك وهو طيب القلب
    Pour Eric, ça va. Mais toi, tu prends la Toyota. Open Subtitles انه جيده لأيريك انت ستأخذين التويوتا
    C'est terrible pour Eric, tu ne trouves pas ? Open Subtitles إنه لأمر رهيب بالنسبة لإيريك ألا تظن ذلك؟
    Pour Eric, je m'en suis remise aussitôt. Open Subtitles عندما انا وايريك انفصلنا .. تخطيته بنفس الوقت
    Bruno...il est mort en prison, donc j'ai pris soin d'Eric. Open Subtitles برونو " مات في السجن " " وأنا رعيت " غيريك
    Faye, c'est le prix qu'Eric Lamensoft a payé. Open Subtitles انا اعرف فى الحقيقة انك اعطيتى هذا السعر لايريك لامونسفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more