Myjer, Eric P. J. Professeur associé de droit international public (Pays-Bas) | UN | إيريك ب. ميير أستاذ مساعد في القانون الدولي، هولندا |
Ce n'est pas un des gars de Tuhon. Ok, merci Eric. | Open Subtitles | إنه ليس من رجال تاهون حسناً, شكراً يا إيريك |
C'est Eric qui l'a tellement corrompue que j'ai dû l'envoyer dans une école catholique. | Open Subtitles | إريك من أفسدها بقذارة حتى اضطررت إلى إرسالها إلى مدرسة كاثوليكية |
Alors tu prends la chambre d'Eric, et le prodige en maths prendra le canapé. | Open Subtitles | لذا نامي في غرفة إريك ، وساحر الرياضيات يستطيع ركوب الأريكة |
Eric, s'il vous faut du temps pour accepter le fait que j'ai eu le poste de DCS et vous pas... | Open Subtitles | ايريك اذا كنت تحتاج بعض الوقت لتستوعب انني حصلت على الوظيفة وانت لم تحصل عليها .. |
Puis mon document a circulé, les gens qui le lisaient trouvaient naturellement une référence à l'essai d'Eric et le lisait aussi. | Open Subtitles | وعندما تم تداول بحثي فالناس الذين قرأوا بحثي سيجدون بشكل طبيعي مرجعا الى بحث اريك ويقرؤونه ايضا |
Eric, je crois que je vois nos deux autres suspects. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّني أرى الشخصين المشتبه بهما يا إيريك |
Comme quand j'ai acheté ce gant de baseball à Eric. | Open Subtitles | مثل بَعْدَ أَنْ إشتريتُ إيريك ذلك قفازِ البيسبولِ. |
Une fois, avec Eric le Rouge, j'ai vu une armée de dragons dans la mer. | Open Subtitles | فى إحدى المرات مع إيريك الأحمر شاهدت جيشا من التنانين فى البحر |
Tu sors de cette salle de bains et tu dis à Eric qu'il ferait mieux de rentrer chez lui. | Open Subtitles | سوف تذهبين الأن سيراً إلى الخارج وتخبرين إيريك أنه من الأفضل لو ذهب إلى منزله |
Tu sors de cette salle de bains et tu dis à Eric qu'il ferait mieux de rentrer chez lui. | Open Subtitles | سوف تذهبين الأن سيراً إلى الخارج وتخبرين إيريك أنه من الأفضل لو ذهب إلى منزله |
Bon, comme vous devez le savoir, j'ai dû laisser partir Eric. | Open Subtitles | ـ حسنا، كما تعلمون الان إضطررت للتخلي عن إيريك |
En arrivant au CO vers midi, j'ai appris que mon assistant, Eric Rayburn, avait été renvoyé par le président. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى مقر العمليات في الظهيرة لأجد أن مساعدي إريك رايبورن طرد بواسطة الرئيس |
Selon le porte-parole de l'ONU, Eric Chaperon, Bihac a été et continue d'être attaquée à l'arme lourde. | UN | ووفقا لما صرح به إريك تشابرون المتحدث باسم اﻷمم المتحدة هوجمت بيهاك ولا تزال تهاجم بأسلحة ثقيلة. |
:: M. Eric Ouattara, Deputy General Manager, Risk & Credit Management, Bank of Africa, Dar es-Salaam | UN | :: السيد إريك واتارا، نائب المدير العام، إدارة المخاطر والائتمان، المصرف الأفريقي، دار السلام |
Eric est un Red Hawk, mais jamais il ne ferait rien pour blesser quelqu'un. | Open Subtitles | ايريك , صقرٌ أحمر ولن يفعل أبداً شيئاً يضر أي أحدٍ |
Peut-être après Eric obtient le feu vert, nous pourrions aller prendre un café un jour? | Open Subtitles | بعد ما ايريك اصبح بحالة افضل يمكننا ان نخرج لشرب بعض القهوة؟ |
Eric ? Entre. Tous tes amis veulent te dire bonjour. | Open Subtitles | ايريك فوت كل رفقاتك بدون يقلولك مرحبا ماكيه |
Trente et unième M. Tom Eric Vraalsen M. Ede Gazdik M. Abdul Majid Mangal | UN | الحاديـة السيد توم اريك فرالسن السيد ادي غازديك السيد عبد المجيد منجل |
Vingt-septième M. Eric Suy M. Andreas J. Jacovides M. B. A. Shitta-Bey | UN | السابعـة السيد اريك سوي السيد أندرياس ج. جاكوفيديس السيد ب. |
On devrait donner à Eric Love la chance dont Oliver pense qu'il a besoin. | Open Subtitles | و نعطى إيرك لوف . الفرصة التى يعتقد اوليفر انه يحتاجها |
Kitty, Eric me dit que vous avez arrêté de fumer. | Open Subtitles | إذا كيتي ايرك اخبرني انكٍ اقلعتي عن التدخين |
Et la bibliothèque de famille V. D. Woodsen/Bass devrait également bientôt être enrichie du diplôme d'Eric. | Open Subtitles | مكتبة فان دير ويدسون باس الجديدة يجب ان تكون مملوءة لأجل تخرج أيريك |
libre de Bruxelles; M. Eric David, professeur de droit à l'Université | UN | السيد أريك ديفيد، أستاذ القانون، جامعة بروكسيل الحرة؛ |
Linda Kennedy, Eric Needleman ... ceux-ci pourraient venir de toute façon. | Open Subtitles | ليندا كينيدي وإريك نيدلمن هذان الاثنان قد يصوّتان لأي مجموعة |
En plus, je peux bosser pour mon meilleur ami Eric, qui est adorable. | Open Subtitles | اضافة اني اعمل مع اعز اصدقاي أيرك وهو طيب القلب |
Pour Eric, ça va. Mais toi, tu prends la Toyota. | Open Subtitles | انه جيده لأيريك انت ستأخذين التويوتا |
C'est terrible pour Eric, tu ne trouves pas ? | Open Subtitles | إنه لأمر رهيب بالنسبة لإيريك ألا تظن ذلك؟ |
Pour Eric, je m'en suis remise aussitôt. | Open Subtitles | عندما انا وايريك انفصلنا .. تخطيته بنفس الوقت |
Bruno...il est mort en prison, donc j'ai pris soin d'Eric. | Open Subtitles | برونو " مات في السجن " " وأنا رعيت " غيريك |
Faye, c'est le prix qu'Eric Lamensoft a payé. | Open Subtitles | انا اعرف فى الحقيقة انك اعطيتى هذا السعر لايريك لامونسفت |