"es-tu prêt" - Translation from French to Arabic

    • هل أنت مستعد
        
    • هل أنت جاهز
        
    • هل انت مستعد
        
    • أأنت مستعد
        
    • أأنت جاهز
        
    • هل أنتم مستعدون
        
    • هل انت جاهز
        
    • أمستعد
        
    • هل أنت مستعدّ
        
    • هل أنتما مُستعدان
        
    Es-tu prêt à faire les choses à ma manière ? Open Subtitles الآن، هل أنت مستعد لفعل الأشياء في طريقي؟
    Mais avant, Es-tu prêt pour aller chez Omar ce soir ? Open Subtitles و لكن أولاً . هل أنت مستعد لهزيمة عمر .. الليلة ؟
    Partons d'ici avant que l'iceberg tombe en panne d'essence. Es-tu prêt à obtempérer ? Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل أن تنفذ هذه المركبه من الوقود هل أنت مستعد للامتثال؟
    Es-tu prêt à t'engager devant Dieu et ta famille ? Open Subtitles هل أنت جاهز لهذا اللألتزام امام الله و عائلتك؟
    Je sais. Mais toi, Es-tu prêt à faire le nécessaire le moment venu ? Open Subtitles لكن هل انت مستعد لعمل ما يجب عملهُ حين يحين الوقت المناسب؟
    - Es-tu prêt à venir aux États-Unis ? Open Subtitles أأنتِ مستعدة لتأتي الى الولايات؟ أأنت مستعد لتأتي للقاهرة؟
    - Es-tu prêt? - Amuse-toi. Open Subtitles أأنت جاهز .تمتع بذلك
    Es-tu prêt à sacrifier ce qu'il reste de ta vie ? Open Subtitles هل أنت مستعد للتضحية بما تبقى من روحك ؟
    Es-tu prêt pour satisfaire toute la nuit les deux filles ? Open Subtitles هل أنت مستعد للقيام بالأمر طيلة الليلة وإرضاء كلتا الآنستان؟
    Es-tu prêt à chanter de tout ton petit coeur dans la chorale ? Open Subtitles هل أنت مستعد للغناء قلبك قليلا خارج في جوقة أم ماذا؟
    Es-tu prêt à courir ce risque juste pour satisfaire ton ego ? Open Subtitles هل أنت مستعد أن تتحمل هذه المخاطرة فقط لترضي غرورك؟
    Es-tu prêt à abandonner si facilement la parole de l'Éternel? Open Subtitles هل أنت مستعد أن تتخلى عن كلمة الرب بهذه السهولة؟
    Es-tu prêt à jouer de la musique funky, blanc-bec ? Open Subtitles هل أنت مستعد لعزف بعض ألحانك المجنونة يا أبيض
    Es-tu prêt, Charles ? Et toi, Joe ? Une minute ! Open Subtitles تشارلى هل أنت جاهز و أنت يا جو ؟
    Es-tu prêt à diriger ? Open Subtitles هل أنت جاهز لتقود؟
    Es-tu prêt pour ça ? Open Subtitles هل أنت جاهز لهذا؟
    Ashitaka, Es-tu prêt à affronter ton destin? Open Subtitles أمير أشتكا هل انت مستعد لبدء رحلتك لتحديد مصيرك؟
    Es-tu prêt à faire le serment d'allégiance à notre Führer... Open Subtitles هل انت مستعد لتأدي قسم الولاء لقائدنا الفوهرر أدولف هتلر ؟
    Alors, Es-tu prêt à te racheter ? Open Subtitles الآن، أأنت مستعد أن تفتدي بنفسك؟
    - Bien. - Es-tu prêt ? - Oui. Open Subtitles بخير أأنت جاهز للقيام بذلك؟
    Je l'ai commandé d'avance au téléphone. Es-tu prêt pour le meilleur canard du monde? Open Subtitles لقد طلبتها بالتليفون خصيصا هل أنتم مستعدون لتناول أشهى بط فى العالم
    La lignée sera pure, mais Es-tu prêt à diriger ton peuple ? Open Subtitles السلالة ستبقى نقية ولكن هل انت جاهز لقيادة شعبك؟
    Es-tu prêt à rencontrer des gens, petit ? Open Subtitles حسنٌ, أيّها الفتى أمستعد لمقابلة بعض الناس؟
    Es-tu prêt à renaître ? Open Subtitles هل أنت مستعدّ لِتولد من جديدَ؟ مَنْ هذا؟
    Es-tu prêt à reprendre le pouvoir ? Open Subtitles هل أنتما مُستعدان لإسترداد القوة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more