| Un noir s'immisçant dans le sud au milieu de cette guerre est de la folie. | Open Subtitles | رجلا زنجي يحاول التسلل إلى الجنوب في وسط هذه الحرب هو جنون |
| Russell, c'est de la folie, je ne me suis jamais servi de ça avant. | Open Subtitles | راسل هذا جنون انا لم استعمل من هذه الاشياء من قبل |
| C'est de la folie. Tu t'es fait interner pour t'évader ? | Open Subtitles | هذا جنون اتيت بنفسك الى هنا وتريد الخروج مجددا |
| Dis : "J'ai deux magnifiques filles qui m'attendent à la maison, "c'est de la folie." | Open Subtitles | قل : "لدي بنتين جميلتين تنتظراني في المنزل ، وهذا هو الجنون" |
| C'est de la folie, on est à côté du marché. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ... هذا المكان هو مجنون |
| Tu vas aller là-bas et supplier pour récupérer ton ancien boulot ? C'est de la folie. Tu déteste être là-bas. | Open Subtitles | ستذهب إلى هناك وتتوسل أن يعيدوك إلى العمل هذا جنون ، فقد كنت تكره ذلك العمل |
| Roy, c'est de la folie. Je peux pas aller au Mexique. | Open Subtitles | روي هذا جنون , لا أستطيع الذهاب الي المكسيك |
| Pardon, mais c'est de la folie. | Open Subtitles | أن تدلي بشهادتك أنت اعذرني على قول ذلك، هذا جنون |
| Décider du destin de la société en ce moment est de la folie. | Open Subtitles | وأن تقرير مصير الشركة في مثل هذا الوقت لهو جنون |
| Mais, chérie, je suis pas poli, et habité dans la même maison où tes parents ont été tués, c'est de la folie. | Open Subtitles | لكنني لست مهذبا، والأنتقال الى نفس المنزل الذى قتل فيه والديك. هو جنون مطبق. |
| C'est de la folie. Il devrait toujours être à l'hôpital. | Open Subtitles | ذلك جنون ، ينبغي عليه التواجد بالمُستشفى |
| C'est de la folie ! - C'est n'importe quoi ! | Open Subtitles | إنه جنون لعين إن الأمر بالكامل عبارة عن جنون |
| Excusez-moi, c'est de la folie. Les glaçons me coutent plus cher que le soda. | Open Subtitles | عفوا، هذا جنون كلفني الثلج أكثر من الصودا |
| C'est de la folie ! On n'est plus en Afghanistan. | Open Subtitles | جون,هذا جنون هذا هو العلم اللعين الحقيقي |
| Le faire quand un meurtrier est dans le coin, c'est de la folie. | Open Subtitles | ضغطه عندما يكون هنالك فوضى قاتل رُصد بالقرب من هنا , هذا جنون |
| C'est de la folie de la garder plus longtemps sur la table. | Open Subtitles | هذا جنون ان تركتها فتره اكثر من هذه على طاولة العمليات |
| J'ai assisté à de nombreuses mauvaises réunions de famille, crois-moi, mais ici c'est de la folie. | Open Subtitles | لقد مررت بالعديد من اللقاءات العائلية السيئة لكن صدقيني هذا جنون |
| Ce saut c'est de la folie, la longueure d'un terrain de foot, et au-dessus des voitures ? | Open Subtitles | ان القفزه هو الجنون ، وانتهاء الى نهاية؟ السيارات تضيفوا له؟ |
| C'est de la folie. | Open Subtitles | دانا، وهذا هو مجنون. |
| C'est de la folie. On passera tous en cour martiale. | Open Subtitles | هذا جنوني سوف ينتهي بنا الامر بمحاكمة عسكرية |
| C'est de la folie. Un pick-up a failli nous écraser. | Open Subtitles | هذا أمر جنوني يارجل أعني أن الشاحنة كادت أن تسقط فوقنا |
| Vous n'arriverez jamais en Californie. C'est de la folie. | Open Subtitles | لَنْ تَذهب إلى كاليفورنيا ذلك جنونُ |
| Si vous vouliez ce qu'il y a de mieux pour Barry, vous essayeriez de le convaincre que c'est de la folie à moins que vous l'encouragiez à aller dehors pour risquer sa vie. | Open Subtitles | لو كنتم تريدون الأفضل له لحاولتم ثنيه عن هذا الجنون عوض تحريضه على الخروج إلى هناك مخاطراً بحياته |
| - C'est de la folie. - Non, pas du tout. | Open Subtitles | لكن هذا جنونياً صدقني انه ليس امر جنوني |