"est soumis conformément à" - Translation from French to Arabic

    • مقدم عملا
        
    • مقدم عملاً
        
    • مقدم وفقا
        
    • مقدم بناء على
        
    • مقدم وفقاً
        
    • يُقدم وفقاً
        
    • مقدم استجابة
        
    • يقدم وفقا
        
    • يقدم عملاً
        
    Le présent rapport est soumis conformément à cette décision. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك المقرر.
    Le présent rapport est soumis conformément à cette demande. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب.
    Le présent rapport est soumis conformément à cette résolution. UN وهذا التقرير مقدم عملا بهذا القرار.
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 21/24 du Conseil des droits de l'homme. UN هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 21/24.
    Le présent rapport est soumis conformément à ce calendrier, qui prévoit la présentation d'un rapport tous les 60 jours. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا اﻹطار الزمني الذي طلب فيه مجلس اﻷمن تقديم تقرير كل ٦٠ يوما.
    Le présent rapport est soumis conformément à cette demande. UN والتقرير الحالي مقدم بناء على ذلك الطلب.
    6. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 1996/23 de la Commission des droits de l'homme en date du 19 avril 1996. UN ٦- وهذا التقرير مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    1. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 51/195 A de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1997. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٩٥ ألف المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 12/13 du Conseil des droits de l'homme. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس حقوق الإنسان 12/13.
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 58/184 de l'Assemblée générale. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/184.
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 56/157 de l'Assemblée générale. UN وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/157.
    Le présent rapport est soumis conformément à cette demande. UN وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب.
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 57/218 de l'Assemblée générale et à la résolution 2003/46 de la Commission des droits de l'homme. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/218 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/46.
    1. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 10/15 du Conseil des droits de l'homme. UN 1- هذا التقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 10/15.
    3. Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 8/3 du Conseil de droits de l'homme. UN 3- والتقرير مقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 8/3.
    Le présent rapport préliminaire est soumis conformément à la résolution 2002/3. UN وهذا التقرير الأولي مقدم عملاً بالقرار 2002/31.
    Le présent rapport est soumis conformément à la décision que le Comité du programme et de la coordination (CPC) a prise à sa vingt-deuxième session d'examiner les progrès réalisés dans l'application de ses recommandations trois ans après avoir pris des décisions au sujet d'une évaluation approfondie. UN هذا التقرير مقدم وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين بشأن استعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ مقرراتها بشأن التقييمات المتعمقة.
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 59/1999 de l'Assemblée générale. UN والتقرير الحالي مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 59/1999.
    Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 60/166 de l'Assemblée générale. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 60/166.
    Le présent rapport est soumis conformément à cette demande. UN والتقرير الحالي مقدم بناء على هذا الطلب.
    1. Le présent rapport, quatrième de l'actuel titulaire du mandat, est soumis conformément à la résolution 8/8 du Conseil des droits de l'homme. UN 1- هذا التقرير هو التقرير الرابع من صاحب الولاية الحالية، وهو مقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 8/8.
    1. Le présent rapport, qui est le troisième rapport établi par le Rapporteur spécial, est soumis conformément à la résolution 8/8 du Conseil des droits de l'homme. UN 1- هذا التقرير، وهو التقرير الثالث الذي يقدمه المكلف الحالي بولاية، يُقدم وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان رقم 8/8.
    2. Le présent rapport est soumis conformément à cette demande. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    Il lui est soumis conformément à la résolution 50/204 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1995 selon la présentation convenue par le Conseil des chefs de secrétariat (anciennement le Comité administratif de coordination). UN وهو يقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/204 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1995 والأشكال التي اتفق عليها مجلس المدراء التنفيذيين، (المعروف رسميا باسم لجنة التنسيق الإدارية).
    Le rapport est soumis conformément à la résolution 1999/36, qui a de plus reconduit ce mandat pour trois ans. UN وهو يقدم عملاً بالقرار 1998/42.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more