M. Simeon Adewale Adekanye, fonctionnaire des affaires étrangères (classe spéciale) et Directeur du Département des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères | UN | السيد سيميون أديوالي أديكانييه، موظف بالسلك الأجنبي من المرتبة الخاصة ومدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية |
Quand pouvonsnous compter avoir un nouveau secrétaire général adjoint et Directeur du Service de Genève? | UN | فمتى يمكننا أن نتوقع تعيين نائب للمدير العام ومدير هنا في جنيف؟ |
Professeur d'économie et Directeur du programme doctoral d'économie du développement, faculté d'économie, Université de Florence. | UN | أستاذ الاقتصاد ومدير برنامج الدكتوراه في الاقتصاد الإنمائي، كلية الاقتصاد، جامعة فلورنسا. |
Fondateur et Directeur du Chronic Poverty Research Centre, 2000-2010 | UN | مؤسس ومدير مركز بحوث الفقر المزمن، من 2000 إلى 2010 |
M. Héctor Hugo Pérez Aguilera, Procureur général de la République et Directeur du ministère public; | UN | السيد هكتور هوغو بيريز أغويليرا، المدعي الجمهوري العام ورئيس مكتب النائب العام؛ |
139. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour les États arabes a fait une brève présentation. | UN | ٩٣١ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية عرضا موجزا. |
Hommage d'adieu à l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau | UN | تحية وداع لمدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشراكات |
L'exposé a été fait par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement du PNUD. | UN | وقدم العرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب سياسة التنمية في البرنامج الإنمائي. |
Hommage d'adieu à l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau | UN | تحية وداع لمدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشراكات |
L'exposé a été fait par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement du PNUD. | UN | وقدم العرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب سياسة التنمية في البرنامج الإنمائي. |
Professeur au Département de droit international de la faculté de droit et Directeur du Centre d'innovation en matière d'éducation et de recherche juridique de l'Université russe de l'amitié des peuples, Directeur du Centre d'innovation en matière d'éducation et de recherche juridique | UN | أستاذ، قسم القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة روسيا لصداقة الشعوب؛ ومدير مركز الابتكارات في التعليم والبحوث القانونية |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence et le Chef de cabinet et Directeur du Bureau du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial lui ont également fait chacun un exposé. | UN | وتلقت اللجنة في هذا الصدد إحاطة إعلامية من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وكذلك من كبير الموظفين ومدير مكتب المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي. |
Ancien directeur de la planification régionale et Directeur du Département de macroéconomie du Ministère de la coordination économique. | UN | وشغل منصب المدير السابق للتخطيط الإقليمي ومدير الاقتصاد الكلي في وزارة التنسيق الاقتصادي. |
M. Olav Kjǿrven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) | UN | والسيد أولاف كيورفين، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Sous-Directeur général de l'Organisation internationale du Travail et Directeur du Centre | UN | المدير العام المساعد ومدير مركز التدريب الدولي |
L'Administrateur assistant adjoint et Directeur du Bureau de la planification (Bureau de la gestion) est chargé de mettre en oeuvre cette recommandation. | UN | ويتولى نائب مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
Fondateur et Directeur du Centre d'études, de recherche et de documentation en droit international et sur l'environnement (CERDIE). | UN | مؤسس ومدير مركز الدراسات والبحوث والتوثيق في مجال القانون الدولي للبيئة. |
Fondateur et Directeur du Centre d’études, de recherche et de documentation en droit international et sur l’environnement (CERDIE). | UN | مؤسس ومدير مركز الدراسات والبحوث والتوثيق في مجال القانون الدولي للبيئة. |
Administrateur assistant et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مساعد المدير ومدير مكتب سياسات التنمية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Toutes les propositions supplémentaires relatives au budget institutionnel sont examinées par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la gestion, qui présente ses recommandations à l'Administrateur. | UN | يستعرض مدير البرنامج المساعد، مكتب الإدارة، أي ميزانية مؤسسية تكميلية، ويقدم توصيات إلى مدير البرنامج. |
139. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour les États arabes a fait une brève présentation. | UN | ٩٣١ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية عرضا موجزا. |