"et iv" - Translation from French to Arabic

    • والرابع
        
    • والرابعة
        
    • والفصل الرابع
        
    • والمادة الرابعة
        
    • ورابعاً
        
    • ورابعا
        
    • ومن الرابع
        
    • والجزء الرابع
        
    • الرابع والخاصة
        
    • والبروتوكول الرابع
        
    • الى الرابع
        
    Les réponses reçues sont reproduites aux sections III et IV ci-après. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    Ces questions font l'objet des chapitres III et IV du présent rapport. UN وقد نوقشت هذه القضايا في الفصلين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    La répartition des dépenses au titre des activités opérationnelles, par région, en 2004-2005, est donnée aux figures III et IV plus bas. UN ويبين الشكلان الثالث والرابع أدناه نفقات الأنشطة التنفيذية في عامي 2004 و 2005 موزعة حسب المناطق. الشكل الثالث
    Article 7, ainsi que les tableaux I, II, III et IV UN المادة 7 إلى جانب القوائم الأولى، والثانية، والثالثة، والرابعة
    Les annexes III et IV au rapport du Secrétaire général récapitulent ces prévisions de dépenses et fournissent des indications complémentaires à leur sujet. UN ويتضمن المرفقان الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير.
    Les annexes III et IV de l'additif renferment l'état récapitulatif et les renseignements complémentaires. UN وورد في المرفقين الثالث والرابع من الاضافة البيان الموجز ومعلومات اضافية.
    De manière générale, les examinateurs ont observé une mise en œuvre adéquate des dispositions des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption par la France. UN لاحظ المستعرضون عموماً أنَّ فرنسا نفّذت أحكام الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية تنفيذاً كافياً.
    II. Analyse des besoins d'assistance technique pour l'application des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Besoins globaux d'assistance technique pour les chapitres III et IV UN الاحتياجات العالمية من المساعدة التقنية فيما يتَّصل بالفصلين الثالث والرابع
    Les Protocoles I, II, III et IV : n'exigent pas la tenue de conférences régulières. UN البروتوكول الأول والثاني والثالث والرابع: لا تنص هذه البروتوكولات على عقد مؤتمرات منتظمة؛
    Les chapitres III et IV de la Constitution garantissent les droits et libertés fondamentaux des personnes. UN كما ينصّ الفصلان الثالث والرابع من الدستور على الحقوق والحريات الأساسية للأفراد.
    III. Informations relatives aux articles des parties I, II, III et IV de la Convention UN ثالثاً - المعلومات المتصلة بمواد الأجزاء الأول والثاني والثالث والرابع من اتفاقية
    L'ordre dans lequel les Parties sont examinées aux chapitres II et IV a été déterminé uniquement sur la base de l'ordre alphabétique de leur nom (en anglais). UN وقد تَحدَّدَ الترتيبُ الذي تناقش به الأطراف في الفصلين الثاني والرابع من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير.
    Il s'est étendu sur certains de ces droits, tels qu'énoncés dans les parties III et IV de la Convention. UN وأشار إلى بعض هذه الحقوق بالتفصيل، على النحو الوارد في الجزأين الثالث والرابع من الاتفاقية.
    Les réponses reçues sont reproduites aux sections III et IV de l'annexe ci-après. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع وفي المرفق أدناه.
    Les réponses sont reproduites aux sections II et IV et à l'annexe du présent document. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع الردود التي استُلمت وفي مرفق هذه الوثيقة.
    Cependant, il considère que la privation de liberté de M. El Rimahi a été arbitraire selon les catégories I, III et IV de ses méthodes de travail. UN غير أنه يعتبر أن حرمان السيد الرماحي من حريته كان تعسفياً وفقاً للفئات الأولى والثالثة والرابعة من أساليب عمله.
    Batterie de mesures spécifiques pour l'application intégrale et générale de la Convention, en particulier des articles III et IV UN :: طائفة من التدابير المحددة لتنفيذ الاتفاقية بشكل كامل وشامل، لا سيما المادتان الثالثة والرابعة
    Batterie de mesures spécifiques pour l'application intégrale et générale de la Convention, en particulier des articles III et IV; UN :: طائفة من التدابير المحددة لتنفيذ الاتفاقية بشكل كامل وشامل، لا سيما المادتان الثالثة والرابعة
    L'observateur de la Suisse a souligné la nécessité d'harmoniser les chapitres II (Définitions) et IV (Qualification pénale) afin d'éviter les répétitions. UN وشدد المراقب عن سويسرا على الحاجة إلى المواءمة بين الفصل الثاني )التعاريف( والفصل الرابع )المعاقبة( لتفادي التكرار.
    i) Articles III, paragraphe 3, et IV, sixième et septième alinéas du préambule, en particulier dans leurs rapports avec l'article III, paragraphes 1, 2 et 4, et les quatrième et cinquième alinéas du préambule; UN `١` المادة الثالثة )٣( والمادة الرابعة والفقرتان ٦ و ٧ من الديباجة، خاصة من حيث الصلة بالمادة الثالثة )١( و )٢( و )٤( والفقرتين ٤ و ٥ من الديباجة؛
    IV. Mise en œuvre des sections III et IV de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil UN رابعاً - تنفيذ الفرعين ثالثاً ورابعاً من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18
    En outre, cela permettrait d'éliminer le premier paragraphe des sections II, III et IV. UN ويمكن بهذه الطريقة أيضا الاستغناء عن الفقرة 1 في الفروع ثانيا وثالثا ورابعا.
    Elles figurent dans les annexes au règlement intérieur de l'Assemblée (A/520/Rev.15 et Amend.1 et 2, annexes I, II, et IV à VIII). UN وهذه اﻷحكام مستنسخة في مرفقات النظام الداخلي للجمعية العامة )A/520/Rev.15، والتعديلان ١ و ٢ والمرفقات اﻷول، والثاني، ومن الرابع الى الثامن(.
    2. Les directives FCCC pour l'examen des rapports biennaux se trouvent dans les parties II et IV des présentes directives. UN 2- وتتألف المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن استعراض تقارير فترة السنتين من الجزء الثاني والجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    Je certifie que les états financiers I, II, III et IV de l’Université des Nations Unies joints en annexe sont corrects. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول الى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة.
    L'orateur indique également que la procédure de ratification des Protocoles II et IV est déjà en cours. UN وأفاد أيضا بأن إجراءات التصديق على البروتوكول الثاني والبروتوكول الرابع قد بدأت بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more