"et le conflit armé au" - Translation from French to Arabic

    • والنزاع المسلح في
        
    • والصراع المسلح في
        
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Népal UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    Conclusions concernant les enfants et le conflit armé au Burundi UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Tchad UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Soudan UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Mali UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في مالي
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Népal UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Tchad UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد
    Conclusions concernant les enfants et le conflit armé au Népal UN استنتاجات بشأن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    En outre, sur le plan régional, le climat toujours déprimé de la coopération, le maintien des sanctions économiques décidées par l'Organisation des Nations Unies à l'encontre de l'Iraq et le conflit armé au Yémen sont autant de handicaps supplémentaires qui ont entravé la croissance économique en 1994. UN وعلاوة على ذلك، فإن استمرار ضعف التعاون اﻹقليمي والعقوبات الاقتصادية التي فرضتها اﻷمم المتحدة على العراق والنزاع المسلح في اليمن شكلت عوائق إضافية أمام النمو الاقتصادي في عام ١٩٩٤.
    J'espère vivement pouvoir rendre compte des efforts soutenus du Gouvernement tchadien dans mon rapport sur les enfants et le conflit armé au Tchad, ainsi que dans mon prochain rapport annuel. UN وإنني أتطلع إلى الإبلاغ عن الجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة في تقريري عن الأطفال والنزاع المسلح في تشاد وفي تقريري السنوي المقبل.
    Les enfants et le conflit armé au Mali UN الأطفال والنزاع المسلح في مالي
    Les enfants et le conflit armé au Burundi UN الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي
    Les enfants et le conflit armé au Népal UN الأطفال والنزاع المسلح في نيبال
    Les enfants et le conflit armé au Tchad UN الأطفال والنزاع المسلح في تشاد
    Les enfants et le conflit armé au Soudan UN الأطفال والنزاع المسلح في السودان
    Les enfants et le conflit armé au Myanmar UN الأطفال والنزاع المسلح في ميانمار
    Les enfants et le conflit armé au Sri Lanka UN الأطفال والنزاع المسلح في سري لانكا
    Conclusions concernant les enfants et le conflit armé au Népal UN الاستنتاجات المتعلقة بالأطفال والصراع المسلح في نيبال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Népal UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more