"et président du conseil" - Translation from French to Arabic

    • ورئيس مجلس
        
    • ورئيس المجلس
        
    • والرئيس الحالي لمجلس
        
    Donnant suite à l'appel du chef de l'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, UN وفيما يتعلق بالنداء الذي وجهه رئيس الدولة ورئيس مجلس السوفيات اﻷعلى في جمهورية طاجيكستان،
    Allocution de bienvenue de M. Oliver Dulić, Ministre de l'environnement et de la planification spatiale de la Serbie et Président du Conseil d'administration; UN Δ ملاحظات ترحيبية من السيد أوليفر دوليه وزير التخطيط البيئي والمكاني الصربي ورئيس مجلس الإدارة
    1996-1999 Vice-Chancelier de l'Université de Malte et Président du Conseil de l'Université. UN وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة.
    Allocution de M. Emomali Rakhmonov, Chef d'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. UN خطاب السيــد إيمومالــي راخمونــوف، رئيــس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان.
    M. Emomali Rakhmonov, Chef d'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد إيمومالي راخمونوف، رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى قاعة الجمعية العامة.
    Mes remerciements s'adressent également à M. Maurice Strong, le nouveau Recteur et Président du Conseil de l'Université, pour son exposé de lundi dernier. UN وأشكر أيضا السيد موريس سترونغ الراعي الجديد ورئيس مجلس الجامعة على إحاطته اﻹعلامية يوم الاثنين الفائت.
    1996-1999 Vice-Chancelier de l'Université de Malte et Président du Conseil de l'Université. UN وكيل رئيس جامعة مالطة ورئيس مجلس الجامعة.
    M. Mirko Pejanovic Membre de la présidence bosniaque et Président du Conseil des citoyens serbes UN السيد ميركو بيجانوفتش عضو هيئة رئاسة البوسنة، ورئيس مجلس المواطنين الصرب
    Président du Conseil du ANOVA holding Ltd.; fondateur et Président du Conseil d'entreprises pour le développement durable UN رئيس مجلس أنوفا هولدينغ المحدودة؛ مؤسس ورئيس مجلس اﻷعمال المعني بالتنمية المستدامة
    Doyen des ambassadeurs arabes et Président du Conseil des ambassadeurs arabes (Beijing) UN عميد السفراء العرب ورئيس مجلس السفراء العرب
    S.E. M. Nicolas Sarkozy. Président de la République française et Président du Conseil de l'Union européenne, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي.
    L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Lyonpo Sangay Ngedup, Premier Ministre et Président du Conseil des Ministres du Royaume du Bhoutan. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس الوزراء ورئيس مجلس الوزراء في مملكة بوتان.
    Exposé du Ministre des affaires étrangères du Kenya et Président du Conseil des Ministres de l'Autorité intergouvernementale pour le développement UN إحاطة يقدمها وزير خارجية كينيا ورئيس مجلس الوزراء للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    Exposé du Ministre des affaires étrangères du Kenya et Président du Conseil des Ministres de l'Autorité intergouvernementale pour le développement UN إحاطة مقدمة من وزير خارجية كينيا ورئيس مجلس الوزراء للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Lyonpo Sangay Ngedup, Premier Ministre et Président du Conseil des Ministres du Royaume du Bhoutan. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس الوزراء ورئيس مجلس الوزراء في مملكة بوتان.
    Allocution de S.E. M. Lyonpo Khandu Wangchuk, Premier Ministre et Président du Conseil des Ministres du Royaume du Bhoutan UN كلمة يلقيها سعادة السيد ليونبو خاندو واغنشوك، رئيس وزراء ورئيس مجلس وزراء مملكة بوتان
    L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Lyonpo Khandu Wangchuk, Premier Ministre et Président du Conseil des Ministres du Royaume du Bhoutan. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها سعادة السيد ليونبو خاندو واغنشوك، رئيس وزراء ورئيس مجلس وزراء مملكة بوتان.
    M. Pavel Rychetsky, Vice Premier Ministre et Président du Conseil législatif du Gouvernement UN السيد بافل ريشيتسكي، نائب رئيس الوزراء، ورئيس المجلس التشريعي للحكومة
    Le Directeur général est nommé par le Conseil des Gouverneurs en tant que plus haut fonctionnaire du fonds et Président du Conseil d'administration. UN ويعين مجلس المحافظين المدير العام بوصفه المسؤول التنفيذي الأعلى للصندوق ورئيس المجلس التنفيذي.
    Fondateur et Président du Conseil commercial des entreprises pour un développement durable. UN كما أنه مؤسس ورئيس المجلس التجاري المعني بالتنمية المستدامة.
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. Dalius Cekuolis, Représentant permanent de la Lituanie et Président du Conseil économique et social. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد داليوس شيكيوليس، الممثل الدائم لليتوانيا، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ceci étant dit, la délégation de la République démocratique du Congo sait gré à l'Ambassadeur John Negroponte, Représentant permanent des États-Unis d'Amérique et Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre, pour la qualité de la présentation de son rapport, qui a retenu toute l'attention de ma délégation. UN وبناء على ذلك، يقر وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية بالجميل للسفير جون نغروبونتي، الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية والرئيس الحالي لمجلس الأمن، على جودة عرضه للتقرير، الذي حظي بكامل اهتمام وفدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more