aux conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies | UN | المشاركة في مؤتمرات واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واﻷمم المتحدة |
Consultants et réunions de groupes spéciaux d'experts | UN | الخبراء الاستشاريون واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ٧٩٠,٠ ١ |
Les conférences et réunions de la Commission se sont tenues dans des hôtels situés à Amman ou dans d'autres villes de la région. | UN | وما برحت مؤتمرات واجتماعات اللجنة تعقد بالفنادق في عمان أو في أي مكان آخر بالمنطقة. |
Comme la session a déjà été programmée au calendrier des conférences et réunions de 2009, aucune ressource supplémentaire ne serait nécessaire. | UN | ونظرا لأن الدورة أدرجت فعلا في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2009، فلا يلزم الاستعانة بموارد مالية إضافية. |
Elle a également participé à des conférences et réunions de l'OIT, du Conseil à Genève, de la Banque mondiale, de la CNUCED et du HCR. | UN | كما حضرت مؤتمرات واجتماعات لمنظمة العمل الدولية والمجلس في جنيف والبنك الدولي ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2012 et 2013 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2012 و 2013 |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011 |
A. Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2011 | UN | العربية ف الفرنسية ألف - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2011 |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2003 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2003 |
Consultations et réunions de liaison périodiques avec les parties | UN | مشاورات واجتماعات اتصال منتظمة مع مسؤولي الطرفين |
De nombreuses conférences et réunions de l'ONU se sont tenues depuis les années 90, pour faire face aux défis des pays en développement. | UN | وقد عقدت الأمم المتحدة عدة مؤتمرات واجتماعات منذ التسعينات للتصدي للتحديات التي تواجه البلدان النامية. |
Un contact est maintenu avec ces administrateurs auxiliaires et des ateliers et réunions de suivi sont organisées dans tous les lieux d'affectation; | UN | ويجري الإبقاء على الاتصال بهؤلاء الموظفين الفنيين الشباب وتنظيم حلقات عمل واجتماعات للمتابعة في جميع مراكز العمل؛ |
Calendrier des conférences et réunions de l’Organisation des Nations Unies pour 1999 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٩ |
Calendrier des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2001 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2001 |
Représentation et contribution aux principales conférences et réunions de l'ONU : 2001 - Représentation | UN | الحضور والمشاركة في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة الحضور في عام 2001 |
Participation aux grandes conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies | UN | المشاركة في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة |
1. Changements apportés au projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 1995 (sect. A, annexe I) | UN | ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول |
1. Changements apportés au projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 1995 (sect. A, annexe I) | UN | ١ - التغييرات في مشروع الجدول المنقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٥ على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق اﻷول |
Les cinq groupes de discussion thématiques constitueraient, en revanche, un ajout au calendrier des conférences et réunions de l'ONU pour 2011, car ils se tiendraient en parallèle des séances plénières. | UN | أما فيما يتعلق بحلقات النقاش المواضيعية الخمس، فسوف تشكل إضافات إلى جدول مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها في عام 2011 لأنها ستعقد بالترادف مع الجلسات العامة. |
Beaucoup des séminaires et réunions de l'UNIDIR sont ouverts à la presse. | UN | والكثير مــن الحلقات الدراسية والاجتماعات التي يعقدها المعهد مفتـــوح للصحافة. |
14. En 1994, il est prévu d'organiser les stages, séminaires, conférences et réunions de travail ci-après : | UN | ١٤ - ويُعتزم تنظيم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية والمؤتمرات وحلقات العمل التالية في عام ١٩٩٤: |
Négociations et réunions de comités de travail mixtes pour élaborer des initiatives communes avec les autorités du pays hôte | UN | إجراء مفاوضات وعقد اجتماعات للجان العاملة المشتركة من أجل وضع مبادرات مشتركة مع السلطات المضيفة |
i) Participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires et aux grandes conférences et réunions de l'ONU | UN | ' 1` المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات الرئيسية وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة |
Beaucoup de séminaires et réunions de l'UNIDIR sont ouverts à la presse et l'Institut organise régulièrement des points de presse avant et après les conférences de désarmement et à l'occasion de la publication de rapports et de livres. | UN | والكثير من ندوات المعهد واجتماعاته مفتوح للصحافة. وينظم المعهد أيضا إحاطات إعلامية منتظمة قبل المؤتمرات المعنية بنزع السلاح وبعدها وعند إصدار التقارير والكتب. التوصية 21 |
55. Le dernier jour du colloque a été consacré à la discussion sur les activités et réunions de groupes de travail qui seraient organisées pour donner suite au colloque. | UN | 55- خُصّص اليوم الأخير من الندوة لمناقشة أنشطة المتابعة ولاجتماعات الأفرقة العاملة. |