"et stupide" - Translation from French to Arabic

    • وغبي
        
    • وغبية
        
    • وأحمق
        
    • وحمقاء
        
    • و غبي
        
    • وغبياً
        
    • و غبياً
        
    • وغباء
        
    • وغبى
        
    • وغبيا
        
    • والغباء
        
    • و غباء
        
    • واحمق
        
    • و أحمقاً
        
    Le Buddy que j'ai connu était drôle et sexy et fou et stupide, et je l'aimais. Open Subtitles بادي الذي عرفته كان مثير و مرح ومجنون وغبي ولقد أحببته
    C'est un peu gamin, et stupide, mais bon, comme l'était le lycée. Open Subtitles ذلك أمر طفولي وغبي قليلاً ولكن مجددًا، كحال المدرسة الثانوية أيضًا
    Tous ceux que je connais me trouvent pitoyable et stupide. Open Subtitles جميع مَن أعرفهم يظنّ أنى مثيرة للشفقة وغبية
    Ce jeu est ennuyeux et stupide, mais au moins, il est logique. Open Subtitles إنها لعبة مزعجة وغبية ولكنها منطقية على الأقل
    Elle m'a utilisé parce qu'elle a pensé que j'étais trop jeune et stupide pour voir clair dans son jeu. Open Subtitles كانت تستغلني. واختارتني لأنها اعتقدت أنني صغير وأحمق من أن أرى ما كانت تقصده
    Et comment peux-tu être aussi brave et stupide pour traiter un vampire d'arrogant et de désinvolte? Open Subtitles وكيف لكِ أن تكوني شجاعة للغاية وحمقاء لتنعتي مصاص دماء بالغطرسة ولباقة اللسان؟
    Je suis alcoolique, je l'ai été pendant des années, quand Sophie était petite j'ai fait quelque chose d'égoïste et stupide, qui m'a envoyé là. Open Subtitles أنا مدمنة كحول و أنا هنا منذ سنوات و عندما كانت صوف فتاة صغيرة , فعلت شيئاً أناني و غبي الذي أنهى الأمر بوجودي هنا
    Ce que vous avez fait était extrêmement imprudent et stupide. Open Subtitles ما فعلته للتو كان مُتهوراً وغبياً بشكل مُتطرف
    Cette op flamboyante que vous menez dans les Philippines, c'est irréfléchi et stupide et vous allez avoir une bonne brochette de morts, y compris l'un de mes hommes. Open Subtitles إذا، ذاك التصرف بالمهمة التي أجريته بالفلبين كان تصرف متهور وغبي وستأدي بحفنة من الأشخاص ليلقوا حتفهم
    C'est du baratin alarmiste, une techno-paranoïa isolationniste fausse, dangereuse et stupide... qui avoisine la trahison. Open Subtitles إنه هراء الترويج للخوف وإرتياب تقني إنعزالي مزيف جداً وخطر وغبي وقريب جداً من تهمة الخيانة
    Pas étonnant qu'il soit gros et stupide et qu'il se masturbe tout le temps. Open Subtitles لا عجب من أنه سمين وغبي ويستمني طوال الوقت
    Ce serait comme donnez un jet à une gamine de 5 ans... irresponsable et stupide. Open Subtitles انها تريد ان تكون مثل إعطاء مفاتيح البالغ من العمر خمس سنوات لطائرة غير مسؤولة وغبية
    On chantait. Celle-ci est saoule, bruyante et stupide. Open Subtitles لقد كنا نغني تلك السيدة مخمورة ومزعجة وغبية
    Tu ne le fais pas. Tu es naïve et stupide. Open Subtitles حسنا، لست على الطريق الصحيح إنك تبدين ساذجة وغبية
    Donc, c'est forcément une histoire personnelle et stupide. Open Subtitles حسناً، هذا يحصر الأمر إلى شيء شخصيّ وأحمق
    Une fierté fausse et stupide. C'est tout. Open Subtitles تفاخر كاذب وأحمق هذا كل شيء.
    Mais entre nous, c'est une idiote autodestructrice et stupide. Open Subtitles لكن بيني وبينك , اعتقد انها غبية وتدمر نفسها وحمقاء
    Gros, bourré et stupide, ce n'est pas une façon de vivre, fiston. Open Subtitles سمين و ثمل و غبي لا يمكنك الصمود في هذه الحياة يا بني
    C'était suicidaire et stupide. Open Subtitles ذلك كان تصرفا انتحاريا و غبياً
    Mais ce que tu as fais était irresponsable et stupide. Je sais. Open Subtitles - لكن ما فعلته إهمال وغباء ..
    Je I'ai testé sur moi-même quand j'étais jeune et stupide, mais I'information est bonne, cet homme n'est pas de la CIA. Open Subtitles لقد جربت الحاسوب على راسى انا صغير وغبى ولكن الحاسوب جيد
    On peut être beau et stupide et réussir dans la vie. - Oui. Open Subtitles يجب ان تكون جذابا وغبيا لكى تعيش فى هذا العالم
    C'était arrogant, vaniteux et stupide de ma part de penser cela. Open Subtitles كان من الغرور، العقم والغباء أن أفكّر بذلك حتى.
    Récapitulons. Imprudent et stupide. Open Subtitles دعيني ارى متهور و غباء
    J'étais jeune et stupide. Open Subtitles لكنني كنت صغيرا واحمق.
    Mais surtout, vous allez vous souvenir de toutes les erreurs que vous avez faites quand vous étiez jeune et stupide. Open Subtitles , لكن أهم شئ أنت ستتذكر كل الأخطاء التي ارتكبتها عندما كنت صغيراً و أحمقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more