Je pourrais avoir ce que je veux et vous pourrez dire lui au revoir. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على ما أريد ويمكنك أن تقول وداعا. |
Aidez-nous à arrêter celui qui a fait ça et vous pourrez reprendre le contrôle de votre vie. | Open Subtitles | ساعدنا بالإطاحه بالرجل الذي قام بفعل ذلك ويمكنك استعادة السيطرة على حياتك |
Ensuite je donnerai 100 millions, et vous pourrez commencer la rénovation. | Open Subtitles | ليسمحوا لي باستبدال اسم عائلتهم باسمي ومن ثم سأتبرع بالمائة ويمكنك البدء بإعادة الترميم |
Vous irez où vous voudrez et vous pourrez disparaître. | Open Subtitles | لتاخذكِ الي اي مكان تريدين و يمكنك الاختفاء من هناك |
Quand vous cliquerez sur "Terminé" à la fin du test, votre alarme s'éteindra et vous pourrez retourner vous coucher. | Open Subtitles | عندما تضغطون الزر عند نهاية الاختبار سيتوقف المنبه ويمكنكم العودة للنوم |
Je dis qu'ils vont sortir dans 30 minutes et vous pourrez les citer et non moi. | Open Subtitles | ما أقوله أنهم سيخرجون إلى هنا خلال 30 دقيقة و يمكنكم إقتباسهم بدلاً مني. |
Si vous ne respectez pas le couvre-feu, vous serez en violation des conditions de votre probation, et vous pourrez retourner en prison. | Open Subtitles | إذا كنت أفتقد حظر التجول، عليك أن تنتهك شروط الاختبار الخاصة بك، ويمكنك العودة إلى السجن. |
Donnez-moi Nate, et vous pourrez garder vos battements de cœur. | Open Subtitles | فقط اعطنى نيت ويمكنك الاحتفاظ بنبضات قلبك |
je vais simplement le laisser là et vous pourrez venir le chercher. | Open Subtitles | لذلك سأضع ذلك هنا ويمكنك ان تأخذه للداخل |
Capitaine, comme je l'ai dit, nous avons un boulot à faire, alors laisser nous le faire. et vous pourrez nous débarquer sur le rivage dans la matinée, ça vous va ? | Open Subtitles | كما قلت يا قبطان، لدينا عمل لذا دعنا نقوم به ويمكنك توصيلنا للشاطئ في الصباح، حسنًا؟ |
Mon avocat est sur composition rapide et vous pourrez lui parler. | Open Subtitles | محاميي على الطلب السريع ويمكنك التحدّث معه |
Mais je sais que vous serez toujours en vie et vous pourrez continuer d'aimer Nora encore pendant longtemps. | Open Subtitles | لكني سأعلم انك ستكون على قيد الحياة ويمكنك الأستمرار بحب نورا لوقت طويل جداً |
Je peux vous offrir des conseils et vous pourrez poser des questions quand vous le voudrez. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم لك نصيحة ويمكنك طرح الأسئلة عندما تكون متحير |
Heureusement pour vous, je suis plus intéresser par qui vous a engagé. Donc, donnez-moi un nom et vous pourrez y aller. | Open Subtitles | من حسن حظك ، أني مهتم أكثر بمن إستأجرك لذا أعطني إسمه ويمكنك الذهاب |
Ma mémoire effacée, tout redeviendra normal, et vous pourrez planifier votre prochain boulot. | Open Subtitles | بعد أن تمسح ذاكرتي ستعود الأمور إلى وضعها الطبيعي ويمكنك الإستمرار والتخطيط لمهمتك القادم |
et vous pourrez conservez votre célibat et vos comptes en banque... | Open Subtitles | ويمكنك الحفاظ على كلا من العزوبية والرصيد المصرفى |
Ainsi vous aurez vos 6 000 livres et vous pourrez garder le reste en guise d'intérêt. | Open Subtitles | لذا تحصل على الـ6.000 باوند خاصتك ويمكنك أن تحتفظ بالباقي كفوائد |
Gagnez-vous les boulangers et les joueurs de flûte, et vous pourrez monter un spectacle. | Open Subtitles | سيحشد الخبازون فقط وعازفى الناي . ويمكنك بدء الأحتفال |
J'ai aussi une offre à vous faire. Je vous donne l'adresse et vous pourrez passer. | Open Subtitles | لدي غرض مفتوح كذلك سأعطيكِ العنوان, و يمكنك المجيء |
Dites-nous ce que vous voulez et vous pourrez l'avoir ! | Open Subtitles | فقط قل لي ما الذي تريده و يمكنك ان تحصل عليه |
Je vais les avertir qu'on a besoin d'une nouvelle cargaison rapidement, et vous pourrez réfléchir à ce que vous voulez faire pour améliorer la sécurité, et faire en sorte que ça ne se reproduise pas. | Open Subtitles | سأرسل طلب شحنة جديدة بسرعة ويمكنكم التفكير بما نحتاجه لتقوية الجانب الأمنيّ لنحرص على عدم تكرار ما حصل |
Laissez mon homme partir... et vous pourrez m'avoir. | Open Subtitles | اطلقوا سراح رجلي, ويمكنكم أخذي |
Posez vos armes, et vous pourrez revenir et lutter pour la Xbox avec nous au black friday. | Open Subtitles | أخفضوا أسلحتكم و يمكنكم العودة للقتال من أجل معنا يوم الجمعة الأسود XBOXES. |