Allocution de bienvenue de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, Mme Josette Sheeran | UN | كلمة ترحيب تلقيها المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي، السيدة جوزيت شيران |
Suite à celle-ci, Mme Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial (PAM) fait une déclaration au Comité exécutif. | UN | ثم قامت السيدة كاترين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷغذية العالمي، بإلقاء كلمة أمام اللجنة التنفيذية. |
J'aimerais souhaiter la bienvenue à notre oratrice invitée, Madame Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial. | UN | وأود أن أُرحب بالسيدة كاترين برتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷغذية العالمي، كمتحدثة زائرة. |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, 2001 | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2001 |
Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), Nairobi | UN | المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، نيروبي |
Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), Nairobi | UN | المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، نيروبي |
Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
Mme Josette Sheeran, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | السيدة جوزيت شيران، المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
Secrétaire générale adjointe, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | وكيلة الأمين العام، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي |
Exposé de Mme Catherine Bertini, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial | UN | إحاطة من السيدة كاترين بيرتيني، المديرة التنفيذية لبرنامج الغذاء العالمي |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains | UN | السيدة آنا كايمولو تيباريوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Mme Anna Kajumulo Tibaijuka, Directrice exécutive du Programme des Nations Unies sur les établissements humains | UN | السيدة آنا كايومولو تيبايوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
La Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement a aussi pris la parole (voir le résumé de cette déclaration à l'annexe III, section B). | UN | وأدلت المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببيان؛ ويرد ملخصه في المرفق الثالث. |
Visite de Mme Ertharin Cousin, Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial, en septembre 2013; | UN | زيارة السيدة/ إيرثارين كازين المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي سبتمبر 2013م. |
Rapport annuel de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial pour 2007 | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2007 |
Il me faut également relever la reconnaissance du Comité pour les remarques éloquentes du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies ainsi que de la Directrice exécutive du Programme alimentaire mondial à ce propos. | UN | وأود أيضا أن ألاحظ تقدير هذه اللجنة للملاحظات الوجيهة الصادرة عن الأمين العام للأمم المتحدة والمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بشأن عمليات القتل الوحشية التي حدثت. |
Directrice exécutive du Programme alimentaire | UN | المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
La Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l’environnement et Directeur exécutif du Centre des Nations Unies pour les établissements humains fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمدير التنفيذي بالنيابة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Intervention de Mme Sylvia A. Earle, Directrice exécutive du Programme marin mondial à Conservation International et exploratrice en résidence de la National Geographic Society | UN | إيرل، المدير التنفيذي للبرنامج البحري العالمي، التابع لمنظمة الحفظ الدولي ومحاضر لدى جمعية ناشيونال جيوغرافي |
8. Demande instamment à la Directrice exécutive du Programme d'évaluer le rôle et le financement des centres d'activité régionaux du Programme, afin de fournir aux gouvernements des services de coopération technique améliorés pour la mise en œuvre, à tous les niveaux, du Programme pour l'habitat et de la Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire; | UN | 8 - تحث المديرة التنفيذية للبرنامج على أن تقيم دور وتمويل مراكز الأنشطة البرنامجية الإقليمية التابعة للبرنامج بغية تحسين خدمات التعاون الفني المقدمة إلى الحكومات لتنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة على جميع المستويات؛ |
Ces états ont été établis sous la responsabilité de la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. | UN | وتتحمل المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة مسؤولية هذه البيانات المالية. |
Sur la recommandation du Secrétaire général, l’Assemblée générale décide de prolonger le mandat de Mme Elizabeth Dow-deswell comme Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l’environnement pour une période d’un an prenant effet le 1er janvier 1997. | UN | قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اﻷمين العام، تمديد مدة خدمة السيدة إليزابيث داودسويل كمديرة تنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة مدتها سنة واحدة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |