v) Région de l'Asie du Sud (E/ICEF/2010/P/L.20), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Inde, Maldives et Népal; | UN | ' 5` تقرير منطقة جنوب آسيا (E/ICEF/2010/P/L.20) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في ملديف ونيبال والهند؛ |
v) Région de l'Asie du Sud (E/ICEF/2011/P/L.34), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Bhoutan et Sri Lanka; | UN | ' 5` تقرير منطقة جنوب آسيا (E/ICEF/2011/P/L.34) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في بوتان وسري لانكا؛ |
examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission (tous les sous-programmes) | UN | استعراض منتصف المدة بشأن أداء هيكل مؤتمرات اللجنة (جميع البرامج الفرعية) |
examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission (tous les sous-programmes) | UN | استعراض منتصف المدة بشأن أداء هيكل مؤتمرات اللجنة (جميع البرامج الفرعية) |
Elle sera particulièrement utile pour renforcer la collaboration aux niveaux mondial et national, puisqu'elle examinera les conclusions de l'examen à mi-parcours du Cadre d'action de Hyogo ainsi que le deuxième rapport d'évaluation globale. | UN | وتتميز تلك الدورة بأهمية كبيرة بصفة خاصة في مجال تعزيز التعاون على الصعيدين العالمي والوطني، نظرا إلى أنها سوف تناقش نتائج استعراض منتصف المدة المتعلق بمنهاج عمل هيوغو، وتقرير التقييم العالمي الثاني. |
examen à mi-parcours du quatrième programme de pays pour l'Indonésie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الرابع ﻹندونيسيا |
Tout montant engagé sera également révisé lors de l'examen à mi-parcours du budget intégré. | UN | وسيتم أيضا استعراض أي مبلغ ملتزم به خلال استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة. |
examen à mi-parcours du plan à moyen terme à l'échelle | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل |
État d'avancement de l'examen à mi-parcours du plan stratégique du FNUAP | UN | معلومات مستكملة عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
iv) Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (E/ICEF/2011/P/L.35), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Djibouti, Jordanie et Soudan; | UN | ' 4` تقرير منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (E/ICEF/2011/P/L.35) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في الأردن وجيبوتي والسودان؛ |
ii) Région de l'Asie de l'Est et du Pacifique (E/ICEF/2011/P/L.33), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Îles Cook, Fidji, Kiribati, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Nauru, Nioué, Palaos, Îles Salomon, Samoa, Tokélaou, Tonga, Tuvalu et Vanuatu; | UN | ' 2` تقرير منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ (E/ICEF/2011/P/L.33) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في بالاو وتوفالو وتونغا وتوكيلاو وجزر سليمان وجزر كوك وجزر مارشال وساموا وفانواتو وفيجي وكيريباس وولايات ميكرونيزيا الموحدة وناورو ونيوي؛ |
iii) Région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (E/ICEF/2011/P/L.30), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Comores, Lesotho et Rwanda; | UN | ' 3` تقرير منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (E/ICEF/2011/P/L.30) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في جزر القمر ورواندا وليسوتو؛ |
examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission (tous les sous-programmes) | UN | استعراض منتصف المدة بشأن أداء هيكل مؤتمرات اللجنة (جميع البرامج الفرعية) |
examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission (tous les sous-programmes) | UN | 61/1 استعراض منتصف المدة بشأن أداء هيكل مؤتمرات اللجنة (جميع البرامج الفرعية) |
examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission | UN | استعراض منتصف المدة المتعلق بعمل هيكل مؤتمر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | استعراض منتصف المدة المتعلق بعمل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Le Comité espère une nouvelle mise à jour sur cette question lors de l'examen à mi-parcours du budget intégré en 2015. | UN | وتنتظر اللجنة مواصلة استكمال المعلومات بشأن هذه المسألة في سياق استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة في عام 2015. |
L'aide aux pays en développement sans littoral est restée insuffisante et le Groupe des 77 et la Chine espèrent que l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty aboutira à des résultats positifs en faveur de ces pays. | UN | وتأمل مجموعة الـ 77 والصين في أن يحقّق استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي نتائج إيجابية لصالحها. |
examen à mi-parcours du plan stratégique du PNUD et du rapport annuel de l'Administrateur | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير السنوي لمدير البرنامج |
2011 : examen à mi-parcours du document énonçant la vision commune des Nations Unies achevé, ses conclusions communiquées au Gouvernement et à ses partenaires | UN | عام 2011: إنجاز استعراض منتصف المدة للرؤية المشتركة التي أعدتها الأمم المتحدة، وتبادله مع الحكومة وشركائها |
Consultation informelle sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique de l'UNOPS pour 2010-2013 et le processus d'établissement du plan stratégique pour 2014-2017 | UN | مشاورات غير رسمية بشأن استعراض منتصف المدة الذي يتناول فيه المكتب الخطة الاستراتيجية للسنوات الممتدة من 2010 إلى 2013، وخارطة الطريق المؤدية إلى الخطة الاستراتيجية للسنوات الممتدة من 2014 إلى 2017؛ |
Dans son rapport d'examen à mi-parcours du nouvel Ordre du jour pour le développement de l'Afrique, le Secrétaire général a confirmé que la plupart des pays africains ont pris des mesures pour favoriser la croissance et le développement. | UN | وفي تقرير منتصف المدة عن البرنامج الجديد المذكور، أكد اﻷمين العام أن معظم البلدان اﻷفريقية قد اتخذت تدابير لدفع عجلة النمو والتنمية. |