"expliquerai" - Translation from French to Arabic

    • أشرح
        
    • اشرح
        
    • سأوضح
        
    • سأفسر
        
    • سأوضّح
        
    • سَأُوضّحُ
        
    • سأشرح
        
    • بالشرح
        
    • بتفسير
        
    • وسأشرح
        
    • أوضّح
        
    • وأشرح
        
    • ساوضح
        
    • للشرح
        
    • سأفسّر
        
    Monte dans ce bus ! J'expliquerai pendant les explosions ! Open Subtitles اصعد الحافلة الآن، سوف أشرح لك خلال الانفجار
    J'expliquerai maintenant les initiatives que mon gouvernement a prises pour renforcer la non-prolifération et promouvoir le désarmement nucléaire. UN أود اﻵن أن أشرح المبادرات التي اتخذتها حكومتي لتعزيز عدم الانتشار ودعم نزع السلاح النووي.
    - Je t'expliquerai les maths, mais... Open Subtitles يمكنني ان اشرح لك الرياضيات لاحقاً.. لكن
    Quand je rejoindrai mon équipe, je leur expliquerai qui vous êtes et que vous m'avez sauvé. Open Subtitles عندما أتواصل مع فريقي سأوضح لهم من أنت , وماذا فعلت لي
    Je lui expliquerai que c'est une issue légale, que c'était une adoption confidentielle et qu'il ne la verra jamais. Open Subtitles سأفسر الأمر بأنه قضية قانونية, و أنه تبنيٍ مغلق, و لن يمكنه رؤيتها أبداً
    Je t'expliquerai tout plus tard. Rappelle-moi dès que tu peux. Open Subtitles سأوضّح كل شيء لاحقًا ولكن اتصل بي بأسرع ما يمكن، حسنًا؟
    Je vous expliquerai quand on se verra. Je vous retrouve dans 1/2 heure. Que se passe-t-il ? Open Subtitles . سَأُوضّحُ عندما أراك سأقابلك في نصف ساعة
    Je les veux toutes les deux en ligne quand je leur expliquerai pourquoi je refuse l'asile. Open Subtitles أريدهم الإثنان على الخط عندما أشرح لما أنا رفضت اللجوء
    Je te jure que je t'expliquerai tout un jour. Open Subtitles أعدك بأنني سوف أشرح لك كل شيء في يوم ما أتفقنا
    Tu peux surveiller Henry et Sarah? Je t'expliquerai. Open Subtitles من فضلك اعتني بهنري و سارة و سوف أشرح لكِ لاحقاً
    Je vous expliquerai plus tard. Il faut l'éloigner de la maison. Open Subtitles لا يمكننى أن أشرح لك هذا الأن يجب علينا أن نأخذه بعيداً عن المنزل
    et je t'expliquerai tout quand tu seras à la maison. Open Subtitles وسوف أشرح لك كل شيء عندما تصل للبيت
    J'expliquerai comment nous avons obtenu ces photos. Open Subtitles سوف اشرح للمحكمة كيف تمكنا من الحصول على هذهِ الصور
    Je t'expliquerai tout plus tard. S'il te plaît... Viens avec moi. Open Subtitles يجب أن تأتى معى, سوف اشرح لكى كل شئ فيما بعد, من فضلك
    Eh bien monsieur, si vous le permettez, je vous expliquerai tout. Open Subtitles حسنا ، سيدي ، لو انك تسمح لي انا سوف اشرح كل شي?
    J'expliquerai tout sur le vaisseau. Open Subtitles سأوضح كل شيء مرة واحدة عندما نرجع إلى السفينة
    S'il vous plaît, donnez-moi du temps et je vous expliquerai tout. Open Subtitles من فضلكِ أمنحيني الوقت وأنا سأشرح كل شيء لكِ
    Je t'expliquerai tout ça. Open Subtitles سأقوم بالشرح أكثر عن هذا لاحقاً أيضاً ، اتفقنا ؟
    Retrouve-moi là et je t'expliquerai tout. Open Subtitles حسناً، اذا جئتي إلى هنا سأقوم بتفسير كل شئ لكٍ
    Tu me laisses entrer, je t'expliquerai et je promets... que mon histoire est bonne. Open Subtitles دعيني أدخل ، وسأشرح لك و أعدك أنها ستكون قصة مقنعة
    Je t'expliquerai plus tard, mais là je lui parle. Open Subtitles ,إذا أمهلتني لحظة واحدة سأكون سعيدة بأن أوضّح لك لكن الآن أنا أتحدّث إليها
    Je vous montrerai mes tableaux et j'expliquerai ce que je fais avec le code puis on incorporera ta "Journeyline" Open Subtitles إذا سأريك قوائمي وأشرح ما الذي أفعله مع ترميز السرية، ثم سنقوم بدمج "خط الرحلة"
    Venez. Je vous expliquerai en route. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تأتي معي ساوضح لك هذا في الطريق
    Je vous expliquerai. J'y retourne ! Open Subtitles ليس لديّ وقت للشرح عليّ الذهاب لإحضار شخص آخر
    Donne-moi deux jours, et ensuite je t'expliquerai tout. Open Subtitles يومان, فقط أمهليني يومين وعندها سأفسّر كلّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more