Je dois avouer... que j'aimerais bien que tu sois fâchée, là. | Open Subtitles | سأعترف بذلك أتمنى لو أنك كنت غاضبة قليلاً الآن |
Robin est toujours fâchée après moi depuis que... vous savez. | Open Subtitles | روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا |
Je ne suis pas fâchée, parce que j'ai pas envie de blesser des gens. | Open Subtitles | أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم |
J'ai plein de coups de fil à passer et je sais que t'es fâchée. | Open Subtitles | أنا فقط كنت مضطرا لإجراء العديد من الإتصالات وأعرف إنك منزعجة, |
Je ne peux pas croire que tu sois encore fâchée à propos de quelque chose qui s'est passé quand nous étions mômes ! | Open Subtitles | لا يمكنني ان اصدق انكِ ما زلت مستاءة من حدث ما و نحن اطفال |
Étais-tu toujours fâchée qu'il est couché avec Catherine pour concevoir les jumelles ? | Open Subtitles | اكنت غاضبه لانه قد ذهب الى كاثرين لتحمل بالتوأم؟ |
Et bien, peut-être parce qu'elle est fâchée car ils font un film effrayant sur des fantômes. | Open Subtitles | حسناً , ربما هي غاضبة من أنهم يقومون بعمل فيلم رعب عن الأشباح |
Je suis fâchée parce que t'as dit aux enfants que les fins heureuses n'existaient pas. | Open Subtitles | غاضبة لأنك أخبرت أبنائي , أنه بالحياة الحقيقية لا يوجد نهايات سعيدة |
Non, non. Je suis encore fâchée. Ta bouche dit non, mais ta barbe dit oui. | Open Subtitles | لا, لا مازلت غاضبة منك شافتتك تقول لا ولكن لحيتك تقول نعم |
Je ne suis pas fâchée, je vais vous le prouver. | Open Subtitles | تعتقد اننى غاضبة, ولا تصدّقنى سوف ابرهن لك |
Je vois que tu es fâchée et je te pardonne sans que tu me le demandes. | Open Subtitles | أعرف إنك غاضبة ، وأنا أسامحك على ذلك حتى وإن لم تطلبي ذلك |
Maman, je sais que tu es fâchée, et tu as bien raison. | Open Subtitles | أمي ، أعرف أنك غاضبة الآن ولديك كل الحق في ذلك |
Mais j'étais pas fâchée. | Open Subtitles | ولكني لم أكن غاضبة لتلك الدرجة، أتفهم ما أعنيه؟ |
Tu es si fâchée que ça que je ne t'engage pas ? | Open Subtitles | هل أنت غاضبة مني بشكل جدي لأنني لم أقبل بتعيينك؟ |
Tu n'es pas vraiment fâchée à cause de ça, hein ? | Open Subtitles | انتِ لستِ غاضبة بحق بشأن ذلك ، اليس كذلك ؟ |
S'il n'avait pas neigé et que tu n'avais rien su, tu ne serais pas fâchée maintenant. | Open Subtitles | اذا لم تعصف ولم تكتشفي لن تكوني غاضبة الان |
Tu crois qu'elle va revenir et être fâchée pour ça ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنها ستظهر وتكون منزعجة بشأن الشوك؟ |
Mais je pense que la raison pourquoi j'étais si fâchée était... que je n'étais pas fière de la façon dont j'ai réagi à l'époque. | Open Subtitles | و لكنني اعتقد بأن السبب الذي جعلني مستاءة جدا هو بسبب أنني لم أكون فخورة بالطريقة التي تصرفت بها هذا اليوم |
Mon Dieu, je suis si soulagée. Je croyais que tu étais fâchée contre moi. | Open Subtitles | يا إلهي, انا مرتاحه جداً اعتقدت انكِ غاضبه مني |
Pas de récompense, pas de cadeau et elle était déjà fâchée quand je suis parti. | Open Subtitles | لا مال المكافأة، لا هدية، و هى كانت مجنونة بالفعل عندما غادرت. |
Tu es fâchée contre moi, mais je pense que tu l'es encore plus contre Ethan. | Open Subtitles | أأنتِ مستاءة منّي، ولكني أظن أنّكِ متضايقة أكثر من إيثان. |
Ma fille est fâchée parce que j'ai raté son match. | Open Subtitles | إبنتي حانقة بسبب تفويتها مباراتها لكرة القدم. |
La tante qui en voulait de l'argent sera sûrement fâchée contre moi. | Open Subtitles | وعمة الذي أراد الخبز بالتأكيد سوف يكون غاضبا معي. |
Elle n'était même pas fâchée. Elle avait juste peur. | Open Subtitles | لم تكن غاضبةً حتى، بل كانت خائفةً وحسب. |
- Tu es fâchée parce que ton documentaire de foutu... - Non ! | Open Subtitles | يو، كنت مجنونا لأنك ستكون لدينا فيلم وثائقي ؟ |
Je dois saluer ma tante sinon ma mère sera fâchée. | Open Subtitles | عليّ أن ألقي التحية على عمتي أو سوف تغضب على أمي |
Comment se fait-il qu'elle s'est fâchée et que j'ai été frappé par une balle ? | Open Subtitles | لما هي التي غضبت و أنا الذي تحصلت على الضربة |
Tu es fâchée parce que je viens moins souvent qu'autrefois. | Open Subtitles | أنتِ فقط حزينة لأنى لم أعد آتى كثيرا كذي قبل |
J'espérais que tu ne serais plus fâchée. | Open Subtitles | كنت أتمنى أنكِ ما زلت مجنوناً بي |
Sois pas fâchée, chérie, j'y serai pas à 11h. | Open Subtitles | لا تغضبي يا عزيزتي لن اكون قادراً على المجيء بالساعة 11 |