"faire boire" - French Arabic dictionary

    faire boire

    verb

    "faire boire" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    L'idée de faire boire les gars c'est pour les photos. Open Subtitles الفكرة بكاملها لجعل الرجال يثملون هو لأجل الصور.
    Il suffit de te faire boire, et tu te déchaînes. Open Subtitles حصلتي على القليل من الشراب ثم اصبحتي متوحشة
    faire boire abondamment de l'eau, garder le patient au repos et l'envoyer à l'hôpital immédiatement. UN وفي حال بقاء مدخول عال من السوائل، يسند المريض وينقل في الحين إلى المستشفى.
    faire boire abondamment de l'eau, garder le patient au repos et l'envoyer à l'hôpital immédiatement. UN وفي حال بقاء مدخول عال من السوائل، يسند المريض وينقل في الحين إلى المستشفى.
    faire boire abondamment de l'eau, garder le patient au repos et l'envoyer à l'hôpital immédiatement. UN وفي حال بقاء مدخول عال من السوائل، يسند المريض وينقل في الحين إلى المستشفى.
    Je vais le faire boire et je vais l'enfermer dans sa chambre d'hôtel. Open Subtitles سآخذه ليشرب واقفل عليه في غرفة فندق رخيصة
    Tu pourras le faire boire aux hommes de St Germain ? Oui. Open Subtitles هل تظن إن بأمكانك جعل رجال سانت جيرمان يشربوه؟
    Je pourrais le faire boire et le séduire, et après le faire culpabiliser pour qu'il me donne la liste pendant qu'il sera sous les effets de l'après-sexe. Open Subtitles يمكننى أن أعرض عليه بعض الخمور وأغويه، وبعدئذ أرغمه على أن يعطنى السجل بينما يزال تحت تأثير غيبوبة الشرب
    Ok, je sais. On peut le faire boire et puis changer les numéros sur les portes des appartements. Open Subtitles ،حسناً,أعلم,يمكننا أن نجعله يسكر وبعدها نستبدل الأرقام التى على باب الشقة
    Elle continuait à essayer de me faire boire. Open Subtitles فقط أستمرت في ذلك ظلت تحاولي دفعي الى الشرب
    Tu devrais nous payer pour nous laisser te le faire boire. Open Subtitles ينبغي عليكٍ أنتأن تدفعي لنا لنسمح لكٍ بشربه
    T'aurais du y penser avant de me faire boire une tonne de café. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تجعليني الخط الرئيسي للطلبات
    Pas pour le sport. Tu as un but. faire boire davantage les clients. Open Subtitles ليس للترفيه، يوجد غرض مثل جعل الزبائن يشربون المزيد، وبقشيش أكثر
    Je m'en vais deux secondes, et vous essayez de lui faire boire des shots de Tequila et de jouer au Strip Poker ? Open Subtitles ذهبت للحظة وانتم تريدون ان تجعلوا الفتاة المسكينة ان تلعب شراب و تعري البوكر؟
    Donc tout ce qu'on a à faire c'est être jolie et de faire boire des mecs. Open Subtitles لذا كل ما علينا فعله هو ارتداء ثياب جميلة والحصول على اشخاص لكي نشرب معهم
    Les agents de supervision qui essaient de faire boire les stagiaires? Open Subtitles المشرفون يحاولون أن يجعلوا المتدربون سكاري ؟
    On pourrait la faire boire, et faire une tournante avec elle. - En quoi ça va m'aider? Open Subtitles يمكننا أن نجعلها تثمل ونتبادل الأدوار بممارسة الجنس معها
    - Je t'ai promis de l'examiner. S'ils étaient arrivés trop tôt, j'aurais eu du mal à le faire boire. Open Subtitles قلت لكِ سأفصحه كنت أخشى أن يأتوا قبل أن يفقد وعيه
    Essaie de lui faire boire ça. Il refusera, mais... essaie quand même. Open Subtitles حاول اقناعه بشرب هذا انه لن يشرب ولكن حاول
    Faudra les faire boire. 6x09 : Open Subtitles لا أظن ستتمكن من جعل والداي يثملان الى ذلك الحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more