Un faisan n'est pas une petite chose, et le vol d'un tel bien, à vos supérieurs, montre un manque de respect envers l'autorité, qui ne peut rester impuni. | Open Subtitles | طائر التدرج ليس مسألة بسيطة وسرقة مثل هذه الممتلكات من الناس الأعلى منك يظهر عدم احترام السلطة |
On fait quoi, du ball-trap ? Du faisan. Du faisan ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل ، هل سنطلق السهام على على بعض الأهداف الوهمية؟ طائر الذيال |
L'Ascension était très bien, Pâques plaisant, et pour la Saint-Fizzin, on mangeait un faisan. | Open Subtitles | يوم الشجرة كان جميلاً وعيد الفصح كان لطيفاً وكل يوم القديس فيزّين كان يأكل حلوا الدراج فوران |
Ce faisan sans queue ne doit pas être offert, pour respecter les dieux. | Open Subtitles | ولذلك ، يجب تعيين الدراج ليطير خارجا من التضحية على خلاف ذلك سيكون بمثابة عدم احترام للروح |
La DL50 orale aigüe était de 380 mg/kg de poids corporel chez le canard colvert et de 504 mg/kg de poids corporel chez le faisan (Hudson et al., 1984). | UN | وكانت قيم ' ' الجرعة المميتة، 50`` الفموية بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في بط البركة تبلغ 380 ملليغرام/كغم من وزن الجسم و504 ملليغرام/غم من وزن الجسم بالنسبة للتدرج (Hudson et al.، 1984). |
Je l'ai attrapé ce matin. C'est un faisan. | Open Subtitles | . أمسكناه هذا الصباح . "لدينا "الطائر الدرّاج |
Peut-être parce que quelqu'un les a sorti du congélateur pour faire de la place pour autre chose, un truc plus grand qu'une mouffette ou un faisan mort. | Open Subtitles | ربّما لأنّ أحداً ما أخرجهم من المبرد ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج |
Pintade, caille, perdrix, dinde, pigeon, faisan. | Open Subtitles | دجاج حبشي, سمان, حجل طائر, ديك رومي, حمامة, تَدْرُج. |
Quand tu tires sur un oiseau... un canard ou une faisan, ton chien, ton retriever, le prends dans sa gueule... | Open Subtitles | عندما تُطلق النار على طائر، بطّة أو على طائر التدرّج كلبك، الذي يُحضر الطائر يلتقطه في فمه، فمه الناعم |
faisan de Colchide (Phasianus colchicus) : 1 275 mg/kg de nourriture. | UN | طائر التدرج المطوق (Phasianus colchicus): 1275 ملغم/كغم من الطعام |
faisan de Colchide (Phasianus colchicus) : 1 275 mg/kg de nourriture. | UN | طائر التدرج المطوق (Phasianus colchicus): 1275 ملغم/كغم من الطعام |
Détecterais-je du faisan sauvage ? | Open Subtitles | هل الاحظ يوجد فيه طائر الدراج ؟ |
Puisque vous dites tous pareil, laissez donc ce faisan retourner dans ses montagnes. | Open Subtitles | اذا جميع الوزراء متفقين فليكن اطلقوا سراح الدراج الى غابة الجبال |
Vous qui êtes bienveillant pour un faisan, je vous prie de l'être pour un esclave manchot. | Open Subtitles | أظهرت لك الخير نحو الدراج انا هنا لأسألك بالتأكيد أنت أيضا هنا للتحدث عن |
Nous nous demandions si nous pourrions vous acheter un faisan ? | Open Subtitles | كنا نتسائل إن كان بالإمكان أن نشتري منك أحد طيور الدراج تلك ؟ |
Une soupe hier, mais elle a laissé le faisan. | Open Subtitles | تناولترشفةواحدةمنحساء ليلة أمس.. و لم تمسس لحم الدراج. |
- Ou un ananas dans un faisan. | Open Subtitles | نعم , أو ضع الأنناس في طائر الدراج |
La DL50 orale aigüe était de 380 mg/kg de poids corporel chez le canard colvert et de 504 mg/kg de poids corporel chez le faisan (Hudson et al. 1984). | UN | وكانت قيم ' ' الجرعة المميتة، 50`` الفموية بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في بط البركة تبلغ 380 ملليغرام/كغم من وزن الجسم و504 ملليغرام/غم من وزن الجسم بالنسبة للتدرج (Hudson et al.، 1984). |
On chassait le faisan. | Open Subtitles | أول يوم، كنا نصطاد طيور الدرّاج. |