"faucon" - French Arabic dictionary

    "faucon" - Translation from French to Arabic

    • الصقر
        
    • صقر
        
    • هوك
        
    • النسر
        
    • فالكون
        
    • الصقور
        
    • صقراً
        
    • هاوك
        
    • صقري
        
    • صقور
        
    • نسر
        
    • للصقر
        
    • لصقر
        
    • كصقر
        
    • العوسق
        
    Ce faucon fonce dessus et renverse tout sur le sol. Open Subtitles الصقر ينقض على الجرة و يسكُبها على الأرض
    Le roi prévient ce faucon de ne pas recommencer, mais il n'en tient pas compte. Open Subtitles حذّر الملك الصقر بأن لا يُكررها مرة ثانية لكن لم يُفيد التحذير
    C'est sans doute quand ce faucon s'est jeté sur moi. Open Subtitles لا بدَّ وأنْه حَدثَ عندما حطمنى ذلك الصقر.
    Fondre droit dessus, comme un faucon le ferait avec un tendre, innocent, poilu petit israélien... Open Subtitles يتغلغل للداخل مثل صقر يسعى خلف اسرائيليه بريئه و لطيفه و صغيره
    Nous affrontons le héros d'Ishval et l'œil de faucon. Open Subtitles أليس الذي يقاتلنا هو بطل حرب إشبار ومساعدته هوك
    Le faucon... de la vision. C'est quelqu'un de l'équipe de sécurité. Open Subtitles النسر الذي كان بالرؤيا إنه شخص ما بفريق الأمن
    Le seigneur Vader demande où on en est avec le faucon Millenium. Open Subtitles كابتن، طلب السيد فادر تقريرا عن سفينة ملينيوم فالكون
    Si ce faucon était là, je lui trancherais la gorge. Open Subtitles لو كان هذا الصقر موجود الآن لمزقت حنجرته
    Relève-toi. Si vous n'aviez pas été là, ce faucon m'aurait emportée pour son dîner. Open Subtitles لو لم تكن موجودا لكان ذلك الصقر هوى علي وأخذني للعشاء
    L'exposition des Oiseaux de Proies a un faucon entraîné, il s'appelle Reginald. Open Subtitles الطيور الجارحة معرض ديها من الطراز العالمي اسمه الصقر تدريب ريجنالد.
    Et c'est impossible pour un faucon de capter une odeur à l'intérieur d'une voiture en mouvement. Open Subtitles وليس هناك طريقة للحصول على الصقر لالتقاط رائحة داخل سيارة متحركة.
    Je pensais que vous aviez dit que le faucon devait s'envoler. Open Subtitles ظننت بأنك قلت أنه يجب على الصقر أن يطير
    Et le garçon voulait passer chaque jour avec le faucon. Open Subtitles أن الفتى كان يقضي كل يوم مع الصقر
    Écoute, je sais que tu penses que les émotions obscurcissent le jugement et toute cette histoire du faucon, Open Subtitles انظر , أنا أعلم أنك تعتقد ان العواطف تستطيع ان تحكم وقصة الصقر تلك
    Vous savez comment chaque jeu commence avec un faucon volant à travers le stade? Open Subtitles تعلم كيف كل مباراة تبدأ مع صقر يطير من حول ستاد؟
    Et un faucon a volé vers moi. Je m'en souviens encore. Open Subtitles وكان هناك صقر حلّق منخفضًا نحوي مازلت أتذكّر هذا
    Je me disais qu'un jour, on devrait pulvériser de l'urine de faucon. Open Subtitles أعتقد ربما يمكننا اختيار يوم و نقعه فى بول صقر
    Les nôtres au casino sont aussi bornés que faucon Rouge. Open Subtitles شعبنا في الكازينو و _ فقط عنيدة مثل الأحمر هوك.
    Regarde. Le légendaire pousse-pousse de bataille du faucon Empereur. Open Subtitles ‫انظر إلى هذه، عربة الامبراطور "هوك" الأسطورية
    faucon 1 à QG, Aigle de pierre est dans la cage. Open Subtitles صقر 1 إلى إتش كيو النسر الحجري عاد للقفص اكرر النسر الحجري عاد للقفص
    Pointez le faisceau de remorquage vers le faucon Millenium. Open Subtitles استعدوا لاغلاق القطاع المؤدي لسجن ملينيوم فالكون
    Les mouvements de la flotte sont coordonnés par faucon messager. Open Subtitles كل تحركات الأسطول الحربي تُرَمز بواسطة الصقور المراسلة
    Vous avez déjà vu de petits oiseaux attaquer un faucon sur un câble ? Open Subtitles أرأيت الوسيلة التي ترهب بها الطيور الصغيرة صقراً واقف على سلك مرتفع؟
    Piège 1 à faucon Majeur ! Allez, allez, allez ! Open Subtitles من "تراب 1" إلى "هاوك ميجور" انطلقوا
    Mon faucon ferait pas mieux, alors qu'il voit une souris à 500 m. Open Subtitles لا أظن ان صقري كان بوسعه ان يجد كل ذلك العدد و هو بوسعه ان يرى فأرا على بعد 600 ياردة
    Le seul couple de faucon pèlerin nichent par ici sous le Benjamin Banneker, euh... le Memorial Bridge à... Open Subtitles الازواج المحليه الوحيده من صقور الشاهين تعشش هنا تحت الجسر التذكاري ل
    - Mon faucon des mers! - Bienvenue, vieille mouette. Open Subtitles مرحباً يا نسر البحر العجوز
    Dans un compte si secret, que même le faucon ne trouvera pas. Open Subtitles بحساب سري للغاية، لـاـ يمكن حتي للصقر العثور عليه.
    Ridicule, on peut pas dire à un faucon quand chasser. Open Subtitles لا تكن سخيفا, لا تستطيع ان تقول لصقر متى يستطيع ان يصطاد
    On va la surveiller comme un faucon. Open Subtitles علينا أنْ نراقبها كصقر
    Bon, il appelle dans 15 minutes et il dit s'appeler Le faucon. Open Subtitles سيتصل بعد ربع ساعة يا "رتشارد"، ويدعو نفسه "العوسق".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more