ne font pas partie de mes favoris dans notre langue. | Open Subtitles | ليست من الكلمات المفضلة لدي في اللغة الإنجليزية |
Elle ne savait pas à l'époque que la stabilité du personnel judiciaire ou quasi-judiciaire était un de ses sujets favoris. | UN | ولم تكن تدري في ذلك الحين أن ولاية هؤلاء الذين يشغلون مناصب قضائية أو شبه قضائية كانت من الموضوعات المفضلة لديه. |
- Venez voir qui est ici. Mes deux favoris, et Phil. | Open Subtitles | أنظروا من هنا إثنين من المفضلين لدى و فل |
Nos auteurs favoris, et je suis coincée ici. | Open Subtitles | اثنان من الكتاب المفضلين لدينا وأنا عالقة على متن قارب. |
Ces gars sont définitivement mes voleurs favoris, ce n'est pas que je cautionne leurs actions, juste leurs choix de déguisement. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قطعًا نوعي المفضل من المجرمين لا أقصد تسامحي مع جرائمهم، بل يروقني رونق تنكرهم. |
S'il semble que je joue mes favoris, eh bien, c'est parce qu'elle est ma favorite. | Open Subtitles | إذا بدا الأمر وكأنّي ألعب نشاطاتي المفضلة، حسنٌ، هذا لأنّها المفضّلة عندي. |
J'ai une liste de mes prénoms favoris, je te la laisse. | Open Subtitles | لدي قائمة كاملة بالأسماء المفضلة ويمكنك الحصول عليها. |
Ce ne sont pas mes favoris. Ce ne sont même pas des serviettes. | Open Subtitles | ليست هذه المفضلة لدي حتى أن هذه ليست مناديل |
Oh tu sais que mon favoris partenaire de poker me manque. | Open Subtitles | أوه، كما تعلمون، افتقد المفضلة الأصدقاء لعبة البوكر. |
C'est un de mes quartiers favoris de L.A. | Open Subtitles | إنه من الأماكن المفضلة لدي في لوس أنجلوس |
En fait, je veux te lire un de mes livres favoris. | Open Subtitles | في الواقع أود أن أقرأ لكِ أحد الكتب المفضلة لي |
Faites faire ses plats favoris et apportez-les à la cabine quand il reviendra. | Open Subtitles | أطبخ له جميع وجباته المفضلة وأحضرهم له في الحجرة |
Ça m'a juste rappelé une citation d'un des mes auteurs favoris. | Open Subtitles | ذكرتني فقط بمقولة من أحد مؤلفيني المفضلين. |
Tous tes favoris, tous tes élus, ils souffrent ! | Open Subtitles | كل هؤلاء المفضلين إليك كل من إخترتهم إنهم يتعذبون |
Les oonourrents du distriot des super-hèros et du district du Milieu de la Terre sont encore les favoris. | Open Subtitles | المشاركين من مقاطعة الأبطال الخارقين و مقاطعة الأرض الوسطى هم المفضلين مرة أخرى. |
Qu'importe le soucis entre vous deux, qu'importe qui a frappé le premier, qui était le favoris de papa-- | Open Subtitles | مهما كانت المشكلة بينكما مهما كان من بدأ الأمر أو من كان المفضل لدى والديكما |
Commençons par un de mes groupes favoris sur Terre. | Open Subtitles | لنبدأ بمجموعة المغنيين، أنه الشيء المفضل لدّي في الأرض. |
Vous avez essayez de tuer la Reine pour voir l'une vos favoris sur le trône ? | Open Subtitles | كنتَ ستقتل الملكة, فقط من أجل أن ترى المفضّلة لديكَ على العرش؟ |
Le chef Tia a personnellement fait cuire vos plats favoris. | Open Subtitles | طبخ كبير الطبّاخين تيا صحونك المفضّلة شخصيا |
Vous m'avez caché que c'étaient les preferiti, les favoris à la succession du pape. | Open Subtitles | لم تخبرني بأنهم كانوا المفضلون. المرشحون لكي يكونوا البابا القادم. |
Et laissez-moi mes favoris. J'en ai absolument besoin. | Open Subtitles | لا اريد قص السوالف أنا احبها على ذلك الشكل |
Ton père t'as-t-il raconté la fois ou il a cassé mon vase favoris ? | Open Subtitles | هل أخبرك والدك عما حدث عندما كسرَ زَهريِتي المفضله ؟ |
Ce est une affaire de dizaines, et vous ne joue pas favoris avec elle juste parce qu'il utilisé pour être le vôtre | Open Subtitles | "إنّها قضيةٌ واحدة من درزن من القضايا" "وليس عليكَ أن تُفضلها فقط لأنّها كانت قضيتك" |
J'ai beaucoup de noms, mais celui-là est l'un de mes favoris. | Open Subtitles | ،لديّ الكثير من الاسماء .لكن هذا الاسم مفضل لديّ |
Voici quelques-unes de mes favoris quand j'avais votre âge. | Open Subtitles | والدكِ طلب أن أحضر لكِ بعض كتب إيمي هذه بعض الكتب التى كانت مفضلة لى عندما كنت فى عمركِ |
Je ne dois pas avoir de favoris. | Open Subtitles | لدي التزام بعدم المحاباة |
Le Parti a analysé la campagne et décidé que les actuels favoris ne pourront pas collaborer en tant que Vice-Président, du coup, il y a de la place pour un outsider. | Open Subtitles | الحزب حلل المرشحين وقرروا أن المتقدمين الحاليين لن يقبلا بعضهما كنائب رئيس وهذا يعني أن هنالك مساحة لدخيل |