Je ne sais pas et je m'en fiche, n'appuyez pas sur ce fichu bouton. | Open Subtitles | لا أعلم، ولا أكترث لأعلم، وإياك أن تضغط هذا الزر اللعين |
Ça doit avoir un rapport avec la magie reliée à ce fichu cristal ! | Open Subtitles | لا بدّ أنّ للأمر علاقة بتقييد السحر مع ذلك الكريستال اللعين |
Bien, si c'est comme ça que tu le vois, alors retire mon nom de ce fichu mur, et après tu pourras faire tout ce que tu voudras. | Open Subtitles | ،حسنٌ ، لو كانَ هذا حقًا ماتشعرُ به إذن إمحي اسمي ، من الحائط اللعين وبعدَ ذلك يُمكنُكَ .بأن تفعلَ ماتريدُ به |
C'est bon, le fichu rapport sur les bénéfices présentera bien d'ici lundi. | Open Subtitles | نحن نفهم هذا، تقارير الربح اللعينة ستظهر بشكل جيد يوم الإثنين |
Et votre tumeur de l'œsophage est avec les déchets médicaux, là où elle doit être. Vous avez eu le fichu cancer ? | Open Subtitles | و ورم المرئ ذاك المقرف في نفاية غرفة المستشفى حيث ينتمي هل خلّصتُماني من السرطان الملعون ؟ |
La porte est ouverte et tu es en bas travaillant sur ce fichu bateau. | Open Subtitles | الباب مفتوح وانت في الاسفل ت عمل على هذا القارب اللعين |
On en a assez de ton arrogance qui étouffe notre créativité et qui franchement, enlève tout le plaisir de ce fichu truc. | Open Subtitles | أن يتم خنق الإبداع لدينا و، وبصراحة تامة، اتخاذ جميع من المرح للخروج من هذا الشيء اللعين كله. |
J'ai entendu un vacarme et ce fichu truc était là. | Open Subtitles | سمعت إنفجار ، وأصبح هذا الشيء اللعين هنا |
J'ai tué ce fichu Clayton et l'ai jeté par la fenêtre. | Open Subtitles | لقد قتلت اللعين فيليب كلايتون وألقيت بجثته من النافذة |
Je suis assez puissante pour détruire tout ce fichu endroit. | Open Subtitles | أجل،قوية بما يكفي لتدمير هذا المكان اللعين |
J'imagine que c'est pas ici qu'elle construit ce fichu truc. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ليس المكان الذي تبني فيه الجهاز اللعين |
Sortons d'ici avec nos armes à feu vides pas dans ce fichu étui. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا و أسلحتنا فارغة و ليس في الحافظ اللعين |
Vous pensez qu'il va simplement nous rendre ce fichu cristal ainsi que tout son pouvoir ? | Open Subtitles | أتظنّونه سيعيد الكريستال اللعين وكلّ قدراته ببساطة لنا؟ |
Même dans ce monde infernal le fichu crocodile se met encore en travers de mon chemin. | Open Subtitles | بخلاف ذلك، حتّى في هذه البلاد الجهنمّيّة استطاع التمساح اللعين اعتراض طريقي |
Sors-toi la tête du cul et jette ce fichu globe. | Open Subtitles | قم باخراج راسك من مشاكلك وارمي الكرة الارضية اللعينة |
Et tu vas avoir ce fichu jeu, Phil ! | Open Subtitles | وتريد ان تحصل على هذه اللعبة اللعينة فيل |
Pour assurer notre avenir, il faut mettre la main sur ce fichu tableau. | Open Subtitles | مستقبلنا القريب يعتمد علي حصولنا علي تلك اللوحة اللعينة |
Mais dès que tout va mal, c'est : "blâmez le fichu chirurgien". | Open Subtitles | لكن فى اللحظة التى يحدث فيها خطأ الجميع يلقى اللوم على الجراح الملعون |
Parce que je ne suis pas comme d'habitude un fichu rayon de soleil ? | Open Subtitles | لماذا لاني ليس مثل المعتاد شعاع شمس ملعون |
Tu ne veux pas arrêter de faire comme si le mariage était fichu ? | Open Subtitles | هلا توقفت عن التصرف كما لو أنّ حفل الزفاف محكوم عليه بالفشل. |
Mes seins se baladaient hier parce que mon soutif était fichu. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أخرج ثديي بالأمس هو لأن صدريتي خربت |
C'est une nausée constante, un fichu mal de tête persistant. | Open Subtitles | الغثيان المستمر، و الصداع المزعج |
Je suis fichu, en ce qui les concerne. | Open Subtitles | إنني شخص ميئوس منه طالما هم قلقين |
! N'en parlons plus puisque c'est fichu... Joyeux anniversaire ! | Open Subtitles | لا يهم ، فسد كل شيء عيد ميلاد سعيد |
Ils l'ont ramené trop tôt sur le terrain. Il a vite été fichu. Fini. | Open Subtitles | حاولوا استعادته سريعاً، ولكن سريعاً ما انتهى، قُضي أمره. |
Me refais pas ce coup-là ! Tu m'as fichu une de ces trouilles. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك مرة أخرى لقد أرعبتني |
- Vieux ! Seul ! fichu ! | Open Subtitles | عجوزا وحيدا منتهيا عجوزا وحيدا منتهيا مريضا |