"figure à l'annexe i" - Translation from French to Arabic

    • وترد في المرفق الأول
        
    • ويرد في المرفق الأول
        
    • يرد في المرفق الأول
        
    • ويتضمن المرفق الأول
        
    • ترد في المرفق الأول
        
    • انظر المرفق الأول
        
    • ويورد بالمرفق الأول
        
    • الوارد في المرفق الأول
        
    • الواردة في المرفق الأول
        
    • المبين في المرفق الأول
        
    • مدرجة في المرفق الأول
        
    • ورد في المرفق الأول
        
    • الوارد بيانه في المرفق الأول
        
    • مدرج بالمرفق الأول
        
    • في المرفق الأول بهذه
        
    Le nouveau texte proposé figure à l'annexe I. UN وترد في المرفق الأول الصياغة البديلة للمادة 2.
    La liste des missions auditées figure à l'annexe I au présent chapitre. UN وترد في المرفق الأول لهذا الفصل قائمة البعثات التي روجعت حساباتها.
    Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document. UN وترد في المرفق الأول من هذه الوثيقة نسخة مستكملة من المخطط المنطقي.
    Un plan du Centre figure à l'annexe I. UN ويرد في المرفق الأول رسم تصميم طوابق المركز.
    Le Groupe de travail spécial a accepté l'accord pluriannuel, tel qu'il figure à l'annexe I. Il est par ailleurs convenu de transmettre cet accord à la Conférence des Parties pour approbation à sa dix-huitième session. UN ووافق الفريق على الترتيب المتعدد السنوات بخصوص مكتب الفريق، كما يرد في المرفق الأول. ووافق الفريق كذلك على إحالة هذا الترتيب إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة من أجل الموافقة عليه.
    Une liste des États dont les rapports étaient en retard au 1er mai 2003 figure à l'annexe I du présent document. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف التي فات موعد تقديم تقاريرها بحلول 1 أيار/مايو 2003.
    Pour faciliter la tâche aux Parties, le cadre fixé pour l'étude sur la reconstitution de 2008 figure à l'annexe I à la présente note. UN ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008.
    Un plan du Centre figure à l'annexe I au présent document. UN وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز.
    La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe I au présent rapport. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء تبين مدة ولاية كل منهم.
    Une liste des fonctionnaires du Greffe au 31 décembre 2009 figure à l'annexe I du présent rapport. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بموظفي قلم المحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Une liste des fonctionnaires du Tribunal au 31 décembre 2008 figure à l'annexe I du présent rapport. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء موظفي المحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La liste des organismes dont les comptes ont été vérifiés par le Comité figure à l'annexe I du présent document. UN وترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قام المجلس بمراجعة حساباتها.
    La liste des fonctionnaires du Greffe au 31 décembre 2010 figure à l'annexe I du présent rapport. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بموظفي قلم المحكمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Un résumé officieux de ces travaux, établi par le Président, figure à l'annexe I du présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير موجز غير رسمي لتلك المناقشات، أعده رئيس اللجنة المخصصة.
    Un résumé des interventions de la séance du matin figure à l'annexe I. UN ويرد في المرفق الأول موجز للكلمات الافتتاحية التي ألقيت في الجلسة الصباحية.
    La ventilation envisagée de ces ressources par chapitre du budget, reflétant ces priorités, figure à l'annexe I du rapport. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التوزيع المقترح للموارد حسب أجزاء الميزانية وهو ما يعكس هذه الأولويات.
    Le projet de catalogue d'outils et de méthodes d'appui aux politiques figure à l'annexe I au présent document. UN يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة مشروع قائمة بأدوات ومنهجيات دعم السياسات.
    L'organigramme de l'appareil administratif du Gouvernement royal figure à l'annexe I. UN يرد في المرفق الأول مخطط تنظيمي للآلية الإدارية لحكومة المملكة.
    Une liste des États dont les rapports étaient en retard au 1er mai 2000 figure à l'annexe I du présent document. UN ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف التي فات موعد تقديم تقاريرها في 1 أيار/مايو 2000.
    La liste des organismes sur lesquels le Comité a présenté un rapport figure à l'annexe I du présent rapport. UN كما ترد في المرفق الأول قائمة بالمنظمات التي قدم المجلس تقارير بشأنها.
    Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير.
    Le projet de décision sur la question a été adopté et figure à l'annexe I du présent rapport en tant que décision EOWG-I/9. UN 97 - اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالموضوع ويورد بالمرفق الأول لهذا التقرير بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/9.
    20. Après examen, le Groupe d'experts a approuvé la structure révisée qui figure à l'annexe I du présent rapport. UN 20 - استعرض فريق الخبراء الهيكل المنقح لمشروع المبادئ التوجيهية الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير ووافق عليه.
    Le tableau récapitulatif des résultats, qui figure à l'annexe I.A, complète ce bilan. UN وخانة النتائج الموجزة الواردة في المرفق الأول ألف إنما تكمل التحليل.
    À sa 2e séance, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session, publié sous la cote E/CN.17/2011/1, et approuvé l'organisation des travaux, qui figure à l'annexe I dudit document. UN 178 - أقرت اللجنة في جلستها الثانية، جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة، على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.17/2011/1، ووافقت على تنظيم أعمالها، على النحو المبين في المرفق الأول لتلك الوثيقة.
    À sa cinquième réunion, la Conférence des Parties, par sa décision SC-5/21, a approuvé quatre autres centres désignés de la Convention de Stockholm dont la liste figure à l'annexe I de cette décision, comme centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm pour le renforcement des capacités et le transfert de technologie pour une période de quatre ans. UN 3 - ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس، بموجب مقرره ا س - 5/21، على أربعة مراكز أخرى لاتفاقية استكهولم مرشحة مدرجة في المرفق الأول بذلك المقرر بوصفها مراكز إقليمية أو دون إقليمية تابعة لاتفاقية استكهولم لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا لمدة أربع سنوات.
    Le Comité spécial a adopté une décision concernant ses méthodes de travail et celles de son groupe de travail, qui figure à l'annexe I du rapport. UN واتخذت اللجنة مقررا بشأن أساليب عملها وأساليب عمل فريقها العامل الذي ورد في المرفق الأول للتقرير.
    Après délibérations, la Conférence a adopté la résolution II/9, sur le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique, telle qu'elle figure à l'annexe I du présent rapport. UN 151- وعقب مداولات المؤتمر اعتمد القرار 2/9، بشأن المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية على النحو الوارد بيانه في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Cependant, le chrome à la valence +6 est fortement toxique et cancérogène et, sous certaines formes moléculaires et physiques, peut être hautement corrosif, c'est pourquoi il figure à l'annexe I de la Convention de Bâle. UN إلا أنه عندما يكون تكافؤ الكروم +6 فإنه يكون شديد السمية، مسرطن وفي صورةجزيئية وفيزيائية معينة يمكنه أن يكون أكالاً وبشدة، لذا فهو مدرج بالمرفق الأول لإتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more