Les informations données par l'ONU sur les subventions versées pendant la période 1994-2004 figurent à l'annexe I. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالإعانات التي قدمتها الأمم المتحدة في الفترة من 1994 إلى 2004. |
Les décisions, telles qu'adoptées, figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الأول بهذا التقرير المقررات بالصورة التي اعتمدت بها. |
De plus amples renseignements sur le nombre d'affaires qui devraient être déposées et réglées en 2007 et 2008 figurent à l'annexe I. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير معلومات إضافية عن عدد القضايا المتوقع رفعها وبتها في عامي 2007 و 2008. |
Les hypothèses détaillées figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويبين المرفق الأول لهذا التقرير التفاصيل المتعلقة بتلك الافتراضات. |
Le document justificatif, la décision et le calendrier figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير السند المنطقي والمقرر والجدول الزمني. |
À l'issue de ses délibérations, le groupe a achevé l'élaboration des lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels, qui figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | وأسفرت المداولات التي أجراها الفريق عن إنجاز هذه المبادئ التوجيهية، الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Les renseignements fournis au Comité figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة. |
La liste des États parties à la Convention et celle des États parties au Protocole facultatif figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمتا الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
2. La liste des États parties à la Convention et celle des États parties au Protocole facultatif figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمتا الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
La liste des Parties à la Convention et celle des États parties au Protocole facultatif figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمتا الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
3. Des résumés des déclarations faites lors de la séance d'ouverture figurent à l'annexe I. | UN | 3- وترد في المرفق الأول ملخصات للبيانات التي أدلي بها خلال الجلسة الافتتاحية. |
2. Les objectifs du Séminaire et la liste des documents de travail et des communications des pays participants figurent à l'annexe I du présent document. | UN | 2- وترد في المرفق الأول أهداف الحلقة الدراسية وقائمة بوثائق العمل والعروض القطرية. |
L'ancien organigramme de la Commission et celui qui est proposé figurent à l'annexe I du présent rapport, assortis d'un tableau décrivant les réaffectations de personnel prévues pour renforcer le rôle des bureaux sous-régionaux. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير الأرقام التي تبين الهيكلين التنظيميين الحالي والمقترح للجنة، إلى جانب جدول يبين توزيع الموظفين المخطط بلوغه لتعزيز المكاتب دون الإقليمية. |
2. La liste des États parties à la Convention et celle des États parties au Protocole facultatif figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
2. La liste des États parties à la Convention et celle des États parties au Protocole facultatif figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 2- وترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكول الاختياري. |
Les hypothèses détaillées figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويبين المرفق الأول لهذا التقرير، التفاصيل الخاصة بتلك الافتراضات. |
Les hypothèses détaillées figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويبين المرفق الأول لهذا التقرير التفاصيل المتعلقة بتلك الافتراضات. |
Le justificatif, la décision et le calendrier figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير السند المنطقي والمقرر والجدول الزمني. |
L'ordre du jour et le programme de travail de la session figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 3 - ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير جدول أعمال الدورة وبرنامج عملها. |
Les raisons avancées pour remplacer les véhicules et les autres pièces d'équipement ont été présentées dans les renseignements complémentaires qui figurent à l'annexe I.C. | UN | وترد الأسباب الداعية إلى استبدال المركبات وغيرها من أصناف المعدات في المعلومات التكميلية الواردة في المرفق الأول - جيم. |
Les réponses communiquées figurent à l'annexe I au présent rapport. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد. |