"figurent à l'annexe ii" - Translation from French to Arabic

    • وترد في المرفق الثاني
        
    • ترد في المرفق الثاني
        
    • ويرد في المرفق الثاني
        
    • ويتضمن المرفق الثاني
        
    • وردت في المرفق الثاني
        
    • مبينة في المرفق الثاني
        
    La liste des membres et la durée de leur mandat figurent à l'annexe II du présent rapport. UN ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم.
    Les détails des mesures prises et les observations du Comité figurent à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير، تفاصيل اﻹجراءات المتخذة، وملاحظات المجلس عليها.
    Des détails sur son itinéraire figurent à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني تفاصيل عن مسار عملية التحليق تلك.
    Les références des sources d'information utilisées pour préparer la présente note figurent à l'annexe II. UN ترد في المرفق الثاني المراجع المتعلقة بمصادر المعلومات المستخدمة في إعداد هذه المذكرة.
    En réponse à ses demandes d'éclaircissement, le Comité consultatif a reçu un certain nombre d'informations qui figurent à l'annexe II de son rapport. UN وقد تلقت اللجنة الاستشارية، ردا على استفساراتها، عددا من المعلومات ترد في المرفق الثاني للتقرير.
    Les décisions du Comité en ce qui concerne chacune des réclamations figurent à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني قرارات الفريق بشأن كل مطالبة.
    Les réponses obtenues figurent à l'annexe II au présent rapport. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد.
    Des renseignements complémentaires sur l'exécution du budget pour cette période figurent à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي لهذه الفترة.
    Les informations fournies au Comité figurent à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الصدد.
    100. Les recommandations du Comité concernant les frais de redémarrage figurent à l'annexe II. UN 100- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق فيما يتعلق بتكاليف إعادة بدء النشاط.
    Les contributions versées à temps pour la seizième session du Conseil et les annonces de contributions figurent à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة بالتبرعات المدفوعة في حينها للدورة السادسة عشرة للمجلس والتبرعات المعلنة.
    La liste des membres du Comité et la composition de son bureau figurent à l'annexe II du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء اللجنة وتكوين مكتبها.
    Les questions d'orientation posées dans la consultation mondiale figurent à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني الأسئلة التوجيهية المطروحة في إطار المشاورة العالمية.
    Il a proposé des modifications, qui figurent à l'annexe II. UN واقترحت اللجنة إدخال تعديلات على البرنامج، وهي ترد في المرفق الثاني.
    Des renseignements complémentaires sur les dépenses figurent à l'annexe II.A, et les chiffres relatifs aux effectifs autorisés, ainsi que les taux d'occupation et de vacance de postes du personnel militaire et civil à l'annexe II.B. UN وترد في المرفق الثاني ـ ألف معلومات تكميلية بشأن النفقات. كما ترد في المرفق الثاني ـ باء معدلات اﻷشغال والشواغر في ملاك الموظفين العسكريين والمدنيين.
    30. Les cours de formation, ateliers, réunions et colloques prévus pour 2001 figurent à l'annexe II. UN 30- ترد في المرفق الثاني الدورات التدريبية وحلقات العمل والاجتماعات والندوات المقررة لعام 2001.
    Les documents dont la Commission était saisie à son onzième session figurent à l'annexe II. Membres Afrique du Sud UN 11 - ترد في المرفق الثاني الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    La structure organique consolidée et une matrice montrant les liens entre les services chargés des activités opérationnelles figurent à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الثاني الهيكل التنظيمي المدمج ومصفوفة توضح التفاعل بين الوحدات المعنية بالأنشطة العملياتية.
    Un rapport détaillé et un résumé des principaux thèmes abordés figurent à l'annexe II du présent document. UN ويرد في المرفق الثاني تقرير مفصل عن المنتدى الأول للجنة وموجز لأبرز المسائل المثارة خلال مناقشات المنتدى.
    Les recettes par catégorie figurent à l'annexe II au présent chapitre. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذا الفصل الإشارة إلى الإيرادات حسب الفئة.
    Il a également noté qu'en mettant en œuvre le Programme, le Spécialiste des applications des techniques spatiales tiendrait compte des lignes directrices fournies par le Groupe de travail plénier telles qu'elles figurent à l'annexe II du présent rapport. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية سيراعي في تنفيذ البرنامج المبادئ التوجيهية التي وفرها الفريق العامل الجامع والتي وردت في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Les montants globaux par pays, tels qu'ils figurent à l'annexe II, se présentent comme suit : UN وفيما يلي المبالغ الكلية لكل بلد، كما هي مبينة في المرفق الثاني:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more