"fioriture" - French Arabic dictionary

    "fioriture" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Mme Bennis est allée droit au but, elle a dit les choses telles qu'elles étaient, sans fard ni fioriture. UN لقد مضت مباشرة إلى جوهر المسألة، ونحن نشكرها على ذلك.
    En tout cas, si c'est le cas, ça devrait ressembler à ça..! Ouai ! Hey ma fioriture, veux-tu me faire un acte indescriptible... ou veux-tu plutôt que je te le fasse? Open Subtitles حسناً ، إن كان هو صديقة أحد ما أعتقد بأنه سوف يكون هكذا مرحبا كورليكو ، هل تريد أن .. أن تفعل بيّ بشكل لا يصدق
    Ouai, euh... Tu sais, "fioriture", ç'est un terme d'affection... Open Subtitles آسف جداً هل تعلم بأن الكورليكو قد يكون مصطلح للتحبب
    Sans fioriture. Juste assez pour prolonger un peu son passage sur la chaise. Open Subtitles فقط ما يكفى لإخافة هذا الوغد مده أطول, هل هذا صحيح؟
    L'accident de moto était une inutile fioriture dramatique. Open Subtitles حادثة الدراجة البخارية كانت نهاية درامية مُزخرفة
    Et vous ne pensez pas que ça puisse être une fioriture d'un artiste qui signe son travail ? Open Subtitles أليست قبلته علامة توقيع فارقة؟ كالتي يضعها الفنانون على أعمالهم الفنية التي يفخرون بها
    Tu sais, avant de remplir, ajoutes-y une petite fioriture, tu sais ? Open Subtitles انت تعرف ، قبل ان تصب عليك تضيف القليل من الزخرفة ، اليس كذلك؟
    Faut-il se laisser aller au découragement ou identifier l'origine du mal? D'aucuns répondront sans fioriture que la raison est simple : la pauvreté des ménages! UN فهل نستسلم للإحباط أم نحدِّد أصل البلاء؟ سيُجيب البعض على الفور بأن الوضع عائد إلى سبب بسيط، ألا وهو فقر الأسَر!
    Tu sais, chanter pour s'amuser. Sans fioriture. Open Subtitles أتعلم ,عدم فعل شئ و الغناء من أجل المرح
    Départ immédiat Compagnie "sans fioriture". Open Subtitles والآن المغادرين , لا رحلات على منصة 89
    Ce sera un jeu ordinaire. Pas de fioriture. Open Subtitles مجرد لعب للمتعة يا رجل ليس شيئآ
    Pourquoi ? Une touche de poésie, une fioriture. Je ne sais pas. Open Subtitles بعض الشعر، لا أعرف
    - Pas de fioriture. Open Subtitles لا يوجد كثير من الهرج
    Pas le temps pour la fioriture. Open Subtitles لا وقت للحركّات اللطيفة.
    Pas la moindre fioriture. Open Subtitles لا رتوش وحيدة.
    - "Tous les deux" ? - Sans décors ni fioriture. Open Subtitles أنتظر نحن؟
    Je ne veux aucune fioriture. Open Subtitles أزيد صوت نظيف.
    Jolie fioriture. Open Subtitles ! نجاح باهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more