"fioriture" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Mme Bennis est allée droit au but, elle a dit les choses telles qu'elles étaient, sans fard ni fioriture. | UN | لقد مضت مباشرة إلى جوهر المسألة، ونحن نشكرها على ذلك. |
En tout cas, si c'est le cas, ça devrait ressembler à ça..! Ouai ! Hey ma fioriture, veux-tu me faire un acte indescriptible... ou veux-tu plutôt que je te le fasse? | Open Subtitles | حسناً ، إن كان هو صديقة أحد ما أعتقد بأنه سوف يكون هكذا مرحبا كورليكو ، هل تريد أن .. أن تفعل بيّ بشكل لا يصدق |
Ouai, euh... Tu sais, "fioriture", ç'est un terme d'affection... | Open Subtitles | آسف جداً هل تعلم بأن الكورليكو قد يكون مصطلح للتحبب |
Sans fioriture. Juste assez pour prolonger un peu son passage sur la chaise. | Open Subtitles | فقط ما يكفى لإخافة هذا الوغد مده أطول, هل هذا صحيح؟ |
L'accident de moto était une inutile fioriture dramatique. | Open Subtitles | حادثة الدراجة البخارية كانت نهاية درامية مُزخرفة |
Et vous ne pensez pas que ça puisse être une fioriture d'un artiste qui signe son travail ? | Open Subtitles | أليست قبلته علامة توقيع فارقة؟ كالتي يضعها الفنانون على أعمالهم الفنية التي يفخرون بها |
Tu sais, avant de remplir, ajoutes-y une petite fioriture, tu sais ? | Open Subtitles | انت تعرف ، قبل ان تصب عليك تضيف القليل من الزخرفة ، اليس كذلك؟ |
Faut-il se laisser aller au découragement ou identifier l'origine du mal? D'aucuns répondront sans fioriture que la raison est simple : la pauvreté des ménages! | UN | فهل نستسلم للإحباط أم نحدِّد أصل البلاء؟ سيُجيب البعض على الفور بأن الوضع عائد إلى سبب بسيط، ألا وهو فقر الأسَر! |
Tu sais, chanter pour s'amuser. Sans fioriture. | Open Subtitles | أتعلم ,عدم فعل شئ و الغناء من أجل المرح |
Départ immédiat Compagnie "sans fioriture". | Open Subtitles | والآن المغادرين , لا رحلات على منصة 89 |
Ce sera un jeu ordinaire. Pas de fioriture. | Open Subtitles | مجرد لعب للمتعة يا رجل ليس شيئآ |
Pourquoi ? Une touche de poésie, une fioriture. Je ne sais pas. | Open Subtitles | بعض الشعر، لا أعرف |
- Pas de fioriture. | Open Subtitles | لا يوجد كثير من الهرج |
Pas le temps pour la fioriture. | Open Subtitles | لا وقت للحركّات اللطيفة. |
Pas la moindre fioriture. | Open Subtitles | لا رتوش وحيدة. |
- "Tous les deux" ? - Sans décors ni fioriture. | Open Subtitles | أنتظر نحن؟ |
Je ne veux aucune fioriture. | Open Subtitles | أزيد صوت نظيف. |
Jolie fioriture. | Open Subtitles | ! نجاح باهر |