"fnuap au" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة للسكان في
        
    • الأمم المتحدة للسكان إلى
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى
        
    • الأمم المتحدة للسكان على
        
    • الأمم المتحدة للسكان من
        
    • الصندوق إلى
        
    • للصندوق في
        
    • صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى عضوية
        
    • الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى
        
    • الأمم المتحدة للسكان المقدمين إلى
        
    • الأمم المتحدة للسكان عن
        
    Solde à recevoir par le FNUAP au 1er janvier 2010 Ajustements sur exercices antérieurs UN الرصيد المستحق لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 1 كانون الثاني/يناير 2010
    À eux cinq, ces pays ont représenté 15,6 % du montant total des dépenses du FNUAP au titre des programmes en 1999. UN ويُعزى إلى هذه البلدان الخمسة معا 15.6 في المائة من مجموع الإنفاق البرنامجي لصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 1999.
    - Rapports du PNUD et du FNUAP au Conseil économique et social UN التقارير المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Évaluation de l'appui fourni par le FNUAP au développement des capacités UN تقييم الدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى عملية بناء القدرات الوطنية
    98/5. Rapports du PNUD et du FNUAP au Conseil économique et social 100 UN تقريرا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Information sur l'exécution des programmes du PNUD et du FNUAP au niveau des pays UN توفير المعلومات عن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على الصعيد القطري
    Contributions au FNUAP au titre des interventions d'urgence et de l'aide humanitaire UN دال - المساهمات المقدمة لصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل حالا الطوارئ/المساعدة الإنسانية
    Au Maroc, une évaluation de l'appui du FNUAP au Centre d'études et de recherches démographiques montre comment les résultats d'une enquête sur la situation matrimoniale ont contribué à la réforme administrative du système d'enregistrement des statistiques de l'état civil. UN وفي المغرب يصف تقييم للدعم المقدم من الصندوق إلى مركز الدراسات والبحوث السكانية، وكيف ساهمت نتائج دراسة استقصائية للحالة الزواجية في اﻹصلاح اﻹداري لنظام تسجيل اﻹحصاءات الحيوية.
    Les activités du FNUAP au Timor oriental sont gérées par un volontaires des Nations Unies. UN ويقوم متطوع للأمم المتحدة بإدارة أنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان في تيمور الشرقية.
    Programme du FNUAP au Pérou UN برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في بيرو
    Il a remercié tout particulièrement le Gouvernement des Pays-Bas de l'appui supplémentaire apporté aux activités du FNUAP au Viet Nam. UN وخص بالشكر حكومة هولندا لتقديمها الدعم الإضافي لأنشطة صندوق الأمم المتحدة للسكان في فييت نام.
    Il a remercié le représentant du FNUAP au Zimbabwe ainsi que les donateurs suivants : Australie, Canada, Danemark, États-Unis d'Amérique, Japon, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède. UN وأعرب عن شكره إلى ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان في زمبابوي وللبلدان المانحة التالية: استراليا، والدنمرك، والسويد، وكندا، والمملكة المتحدة، والنرويج، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    173. Les délégations ont exprimé leur vif soutien à l'action menée par le FNUAP au Brésil. UN 173 - وأعربت وفود عن تأييدها الشديد لجهود صندوق الأمم المتحدة للسكان في البرازيل.
    Le bureau du FNUAP au Burundi a fait savoir qu'il avait distribué le guide technique à un réseau de journalistes afin de susciter une prise de conscience accrue au sein des médias quant à l'applicabilité des approches fondées sur les droits. UN وذكر مكتب صندوق الأمم المتحدة للسكان في بوروندي أنه عمد إلى تعميم الإرشادات التقنية على شبكة من الصحافيين، من أجل إذكاء الوعي في صفوف وسائط الإعلام بشأن إمكانية تطبيق النهج القائمة على الحقوق.
    et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social Recommandations du Comité des commissaires UN :: تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    - Rapport commun de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN التقرير المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Annuelle Rapport commun de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN التقرير المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    67. Plusieurs délégations ont déclaré que le rapport du FNUAP au Conseil économique et social était clair et complet. UN ٧٦ - وذكرت عدة وفود أن تقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي يتسم بالوضوح والشمول.
    2005/30 Information sur l'exécution des programmes du PNUD et du FNUAP au niveau des pays UN توفير المعلومات عن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على الصعيد القطري
    Contributions au FNUAP au titre des interventions d'urgence et de l'aide humanitaire UN دال - المساهمات المقدمة لصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل التأهب للطوارئ والاستجابة الإنسانية
    Commentaire de l'Administration. Un plan opérationnel a été établi pour le passage du FNUAP au système de budgétisation axée sur les résultats. UN 578- تعليقات الإدارة - جرى إعداد خطة تنفيذية لانتقال الصندوق إلى الميزنة على أساس النتائج.
    Le bureau du FNUAP au Malawi a joué un rôle de premier plan dans l'apport d'un soutien technique et financier au secteur de la jeunesse. UN وقد قام المكتب القطري للصندوق في ملاوي بدور فعال في تقديم الدعم التقني والمالي للقطاع الشبابي.
    — Note de base concernant la participation éventuelle du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP au Comité mixte UNICEF/OMS pour la politique sanitaire UN - مذكرة معلومات أساسية بشأن إمكانية انضمام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى عضوية اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية
    Rapports de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN تقارير مدير البرنامج والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Adopté la décision 2005/9 du 28 janvier 2005 sur les rapports de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social; UN اتخذ المقرر 2005/9 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن تقريري مدير البرنامج والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Rapport conjoint du PNUD et du FNUAP au sujet des recommandations du Corps commun d'inspection en 2007 UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more