"fonds commun pour les produits de" - Translation from French to Arabic

    • الصندوق المشترك للسلع
        
    • الصناديق المشتركة للسلع
        
    • والصندوق المشترك للسلع
        
    • الجماعة الاقتصادية لدول وسط
        
    Le fonds commun pour les produits de base a pris certaines mesures, mais les progrès enregistrés n’ont guère été rapides. UN وقد اتخذ الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية بعض اﻹجراءات وإن لم يحرز تقدما يذكر في هذه المسألة.
    L'observateur du fonds commun pour les produits de base fait une déclaration. UN وأدلى المراقب عن الصندوق المشترك للسلع الأساسية ببيان.
    Le fonds commun pour les produits de base est à un carrefour; nos membres discutent aujourd'hui de l'avenir de notre organisation. UN يقف الصندوق المشترك للسلع الأساسية في مفترق الطرق إذ أن أعضاءنا يناقشون حاليا مستقبل المنظمة.
    Relations avec le fonds commun pour les produits de base et avec d'autres donateurs multilatéraux et bilatéraux UN العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية وغيره من الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية
    Le représentant du fonds commun pour les produits de base fait une déclaration. UN وأدلى ممثل الصندوق المشترك للسلع الأساسية ببيان.
    Article 41 Relations avec le fonds commun pour les produits de base et avec d'autres donateurs multilatéraux et bilatéraux 29 UN المادة 41 العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية وغيره من الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية 33
    Relations avec le fonds commun pour les produits de base et avec d'autres donateurs multilatéraux et bilatéraux UN العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية وغيره من الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية
    :: M. Parvindar Singh, chef du Groupe des politiques, de la gestion des programmes et de l'évaluation du fonds commun pour les produits de base; UN :: السيد بارفيندر سينغ، رئيس شؤون السياسات، وحدة إدارة البرامج وتقييمها، الصندوق المشترك للسلع الأساسية
    Directeur principal des projets au fonds commun pour les produits de base UN مدير مشروع رئيسي، الصندوق المشترك للسلع الأساسية
    Il fallait renforcer la coopération entre la CNUCED et le fonds commun pour les produits de base. UN كما يجب تعزيز تعاون الأونكتاد مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    :: La coopération avec le fonds commun pour les produits de base peut être illustrée par l'approbation d'un nouveau projet concernant le jute au Bangladesh; UN :: يمكن بيان التعاون مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية بالموافقة على مشروع جديد معني بالجوت لبنغلاديش؛
    Coopérer étroitement avec le fonds commun pour les produits de base en tirant tout le parti possible des complémentarités existantes. UN :: التعاون الوثيق مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية، واستخدام أوجه التكامل القائمة لتحقيق أقصى المزايا.
    Coopérer étroitement avec le fonds commun pour les produits de base en tirant tout le parti possible des complémentarités existantes. UN :: التعاون الوثيق مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية، واستخدام أوجه التكامل القائمة لتحقيق أقصى المزايا.
    Pour la Conférence des Nations Unies Pour le fonds commun pour les produits de sur le commerce et le développement : base : UN عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الصندوق المشترك للسلع الأساسية
    Relations avec le fonds commun pour les produits de base UN العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية
    Relations avec le fonds commun pour les produits de base UN العلاقة مع الصندوق المشترك للسلع الأساسية
    Le fonds commun pour les produits de base a pris certaines mesures mais les progrès sont minces. UN وقد اتخذ الصندوق المشترك للسلع اﻷساسية بعض اﻹجراءات وإن لم يحرز تقدما يذكر في هذه المسألة.
    Accord portant création du fonds commun pour les produits de base. UN اتفاق إنشاء الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    Accord portant création du fonds commun pour les produits de base. UN اتفاقية إنشاء الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    Désormais, les notes concernent aussi les projets du fonds commun pour les produits de base. UN تشمل الملحوظة الآن مشاريع الصناديق المشتركة للسلع الأساسية.
    L'UE, le fonds commun pour les produits de base et le Centre pour le développement de l'entreprise (CDE) ont apporté leur concours financier. UN وقدم كل من الاتحاد الأوروبي والصندوق المشترك للسلع الأساسية ومركز تنمية المشاريع الدعم المالي للاجتماع.
    fonds commun pour les produits de base (résolution 60/26 de l'Assemblée générale) UN الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا (قرار الجمعية العامة 55/161)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more