Excusez moi, mais avant de monter dans le bus, vous avez fumé un joint? | Open Subtitles | المعذرة, ولكن قبل أن تأتي هُنا هل دخنت سيجارة حشيش ؟ |
J'ai fumé deux ou trois joints quand j'étais jeune. Je voulais impressionner une jolie fille. | Open Subtitles | ربما أنّي دخنت الحشيش 3 مرات عندما كنت صغيرًا لكي أبهر فتاة مثيرة. |
Et c'est sympa, des cookies, du poisson fumé, de l'alcool, des gens qui se ridiculisent. | Open Subtitles | بالإضافه فهو ممتع, الكعكات, السمك المدخن الكحول, كما أن الناس يقومون بحماقات |
Non, jamais piqué, jamais fumé. Seulement le type responsable je pense. | Open Subtitles | لا,أبداً ليس حامل سلاح أو مدخن أعتقد جدير بالثقة من كل النواحي فحسب |
Quand Jeremy est venu à la galerie, il a fumé de l'herbe, l'odeur a pénétré l'éponge bleue géante venue d'Allemagne. | Open Subtitles | عندما حضر جيرمي الى المعرض البارحة دخن المخدرات و الدخان امتصته هذه الإسفنجة الألمانية الزرقاء العملاقة |
J'ai bien peur d'avoir trop fumé de pétards ces derniers temps. | Open Subtitles | أنا قلق قليلا أني أصبحت أدخن الحشيش بكثرة مؤخرا |
Le premier à avoir fumé de la marijuana... était un empereur chinois. | Open Subtitles | أول من قام بتدخين الماريجوانا كان إمبراطوراً صينياً |
Je me fiche que t'aies fumé la semaine passée, pour moi, c'est la franchise qui importe. | Open Subtitles | لا أهتم إذا دخنت الأسبوع الماضي. لكن ما أهتم إليه هو الصدق. |
J'ai ou je n'ai peut-être pas fumé un peu de mari... et oublié les commandes de chacun. | Open Subtitles | انا ربما دخنت او ربما لم ادخن الماريجوانا ونسيت طلبات الجميع |
Ai-je mentionné que j'ai peut-être fumé un peu de mari... et oublié les commandes de chacun ? | Open Subtitles | هل ذكرت انني ربما دخنت او ربما لم ادخن الماريجوانا ونسيت طلبات الجميع ؟ |
Euh, saumon fumé et gaufre à l'échalote, sur lit de raifort. | Open Subtitles | السالمون المدخن سكاليون وافل مع رشة من الفجل الحار |
Quelle était ton excuse la première fois que t'en as fumé ? | Open Subtitles | ما كان عذرك للمرة الأولى التي المدخن الكراك؟ |
Je suppose que c'est pas du fromage fumé ? | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هذا جبن مدخن اليس كذلك ؟ |
et notre tueur en a sûrement fumé beaucoup quand ils ont construit cette chose. | Open Subtitles | .وقاتلنا لا بد انه دخن الكثير منها .عندما كان يبني هذا الشيء |
"Je n'ai pas fumé de marijuana, car je voulais en laisser aux autres." | Open Subtitles | لم أدخن وعاء لأنني كنت خائفة من أن لا تكفي لجميع |
On a pas fumé de beuh, c'est pas mon truc. | Open Subtitles | وإننا لم نقوم بتدخين سيجارة الماريخوانا ..والتي لم اقم بها من قبل |
20 % des garçons et 14 % des filles avaient fumé du tabac au moins une fois à l'âge de 12 ans. | UN | دخّنت نسبة 20 في المائة من الفتيان و 14 في المائة من الفتيات التبغ مرة واحدة على الأقل عند سن 12 سنة. |
L'usage de la cigarette oscille actuellement entre moins de 1 % et 40 %, près de 25 % des élèves interrogés ayant fumé leur première cigarette avant l'âge de 10 ans. | UN | ويتراوح تدخين السجائر حاليا بين أقل من 1 في المائة و 40 في المائة، مع بدء التدخين بين 25 في المائة من التلاميذ قبل بلوغهم سن 10 سنوات. |
Madame, vous avez bu et fumé de la marijuana. | Open Subtitles | سيدتي, لقد كنت تشربين تدخنين سيجارة ماريغوانا |
Elle s'en fout que tu aies fumé de l'herbe mélangée à du PCP ? | Open Subtitles | ألا تهتمُ بأنَّكِـ دخنتي حشيشاً ممزوجاً مع مخدرِ الفينسيكليدين؟ |
On a fumé un joint, on a fait l'amour, on a refumé, on a parlé un moment, puis on a refait l'amour. | Open Subtitles | لقد دخنا سوياً, مارسنا الجنس دخنا المزيد, تكلمنا قليلاً والمزيد من الجنس |
T'as fumé ? | Open Subtitles | هل انتي منتشية ؟ |
Elle a fumé de l'herbe, mais ça fait longtemps. | Open Subtitles | إنها تدخّن الحشيش في أحيانٍ قليلة لكنّها توقفت منذ زمنٍ طويل |
Pourcentage d'élèves ayant reconnu que d'autres personnes avaient fumé en leur présence au cours des 7 derniers jours | UN | نسبة الطلبة الذين أقروا بأن آخرين قاموا بالتدخين في وجود هم خلال السبعة أيام الماضية |