Proposition du Gouvernement des États-Unis d'Amérique: travaux futurs du Groupe de travail II | UN | اقتراح مقدَّم من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية: الأعمال المقبلة للفريق العامل الثاني |
Décision 48/103. Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications | UN | المقرر 48/103 - الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Travaux futurs du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions | UN | العمل المقبل للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال التي سيقوم بها في المستقبل الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
À cette fin, mon pays participera de façon efficace aux travaux futurs du Groupe de travail. | UN | وسيشارك وفد بلادي بفعالية في المناقشات المقبلة للفريق العامل لتحقيق هذه الغاية. |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé d'étudier les communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
14/CP.3 Travaux futurs du Groupe spécial sur l'article 13 47 | UN | ٤١/م أ-٣ اﻷعمال المقبلة للفريق المخصص للمادة ٣١٧٤ |
Travaux futurs du Groupe spécial sur l'article 13 | UN | اﻷعمال المقبلة للفريق المخصص للمادة ٣١ |
La Colombie juge tout à fait pertinents les trois thèmes proposés pour les travaux futurs du Groupe de travail sur le commerce électronique. | UN | تعتبر كولومبيا المواضيع الثلاثة المقترحة للعمل المقبل للفريق العامل ملائمة بدرجة عالية. |
15/P.5 Travaux futurs du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions 37 | UN | 15/م أ-5 العمل المقبل للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال 41 |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال التي سيقوم بها في المستقبل الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme (E/CN.6/2004/11 et E/CN.6/2004/11/Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن الأعمال التي سيقوم بها في المستقبل الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و E/CN.6/2004/11/Add.1). |
Proposition de la Fédération de Russie concernant les travaux futurs du Groupe d'experts gouvernementaux sur le problème | UN | اقتراحات مقدمة من الاتحاد الروسي بشأن مواصلة فريق الخبراء الحكوميين أعماله |
4 Travaux futurs du Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme | UN | 4 الأعمال التي سيضطلع بها الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
7. En ce qui concerne le calendrier des travaux futurs du Groupe de travail, on s'est déclaré favorable à ce que ceux-ci démarrent dès le troisième trimestre de 2001. | UN | 7- وفيما يتعلق بتوقيت العمل الذي سيضطلع به الفريق العامل، أبدي تأييد للشروع في تناول الأعمال المقبلة دون ابطاء أثناء الربع الثالث من عام 2001. |
43. Un représentant a recommandé de conserver une approche holistique des travaux futurs du Groupe de travail intergouvernemental. | UN | 43- وأوصى أحد الممثلين بالإبقاء على نهج شامل فيما يخص العمل المستقبلي للفريق العامل الحكومي الدولي. |
J'exprime l'espoir que les progrès futurs du Groupe spécial dans l'exécution de son mandat seront caractérisés par le même degré de coopération constructive que celui manifesté jusqu'ici. | UN | وأود أن أعرب عن اﻷمل في أن يتسم التقدم اﻹضافي للفريق المخصص، وفاء بولايته، بنفس القدر من التعاون البناء الذي تبدى حتى اﻵن. |
Plusieurs représentants ont fait observer que cette façon de faire n'était pas conforme à la pratique habituelle et ne devait pas constituer un précédent pour les travaux futurs du Groupe de travail. | UN | ولاحظت عدة وفود أن هذا التوجه لا يتماشى مع الممارسة المعتادة وينبغي ألا يشكل سابقة بالنسبة للإجراءات المستقبلية للفريق العامل. |