Ceci s'accorde également avec l'une des conclusions du rapport du Secrétaire général soumis au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | وسيكون ذلك أيضا وفقا لإحدى النتائج التي يشتمل عليها تقرير الأمين العام المقدم في إطار هذا البند. |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE général soumis EN APPLICATION DU PARAGRAPHE 16 DE LA RÉSOLUTION 883 (1993) DU | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ١٦ من قرار مجلس اﻷمن |
Rapport du Secrétaire général soumis en application de la résolution 53/162 de l'Assemblée générale | UN | تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 53/162 |
Cette constatation est conforme à la tendance relevée pour ce qui concerne les rapports du Secrétaire général soumis à l'Assemblée générale. | UN | وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي لوحظ فيما يتعلق بتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة. |
Rapports du Secrétaire général soumis en application des résolutions 49/35 C, D, F et G de l’Assemblée générale, en date du 9 décembre 1994, à savoir : | UN | تقارير اﻷمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة ٤٩/٣٥ جيم، دال، واو، وزاي، المؤرخة ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، وهي على التوالي: |
1992 : Rapports du Secrétaire général soumis en application des résolutions 46/46 D à K de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 1991, à savoir : | UN | ١٩٩٢ : تقارير اﻷمين العام المقدﱠمة عملاً بقرارات الجمعية العامة ٤٦/٤٦ دال الى كاف، المؤرخة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، على التوالي: |
Rapport du Secrétaire général soumis conformément à la décision 1997/102 de la Commission | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملاً بمقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٢٠١ |
Ainsi que mentionné précédemment, le rapport du Secrétaire général soumis à la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale a fait une mention particulière des préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale en 2001. | UN | وكما ذكر أعلاه، فإن تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين قد أشار إشارة خاصة إلى الاستعدادات المتعلقة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١. |
Plus de 20 organisations des Nations Unies ont communiqué des informations à ce sujet lesquelles sont contenues dans le rapport du Secrétaire général soumis à la présente session. | UN | وقال إن ما يزيد على ٢٠ منظمة من منظمات اﻷمم المتحدة قد أرسلت معلومات عن هذا الموضوع وهي ترد في تقرير اﻷمين العام المقدم في هذه الدورة. |
Rapport du Secrétaire général soumis en vertu de l'article 319 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | ثامنا - تقرير الأمين العام المقدم عملا بالمادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Rapport du Secrétaire général soumis en application de la résolution 807 (1993) du Conseil de sécurité | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٠٧ )١٩٩٣( |
Rapport du Secrétaire général, soumis en application de la résolution 815 (1993) du Conseil de sécurité 138 | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨١٥ )١٩٩٣( |
L'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le rapport du Secrétaire général soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session (A/52/468). | UN | كما يسترعى اهتمام اللجنة إلى تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة (A/52/468). |
39. Rapport du Secrétaire général soumis en application de la résolution 807 (1993) du Conseil de sécurité (S/25470 et Add.1). | UN | ٣٩ - تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٠٧ )١٩٩٢( )S/25470 و Add.1(. |
1996 : Rapports du Secrétaire général soumis en application des résolutions 50/28 C, D, F et G de l’Assemblée générale, en date du 6 décembre 1995, à savoir : | UN | ١٩٩٦: تقارير اﻷمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة ٥٠/٢٨ جيم، دال، واو، وزاي، المؤرخة ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وهي على التوالي: |
Rapports du Secrétaire général soumis en application des résolutions 56/54, 55, 57 et 58 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2001, à savoir respectivement : | UN | 2002: تقارير الأمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة 56/54، و 55 و 57 و 58 المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر وهي على التوالي: |
Rapports du Secrétaire général soumis en application des résolutions 55/125, 55/126, 55/128 et 55/129 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 2000, à savoir respectivement : | UN | تقارير الأمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة 55/125 و 55/126 و 55/128 و 55/129، المؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، وهي على التوالي: |
Rapports du Secrétaire général soumis en application des résolutions 56/54, 56/55, 56/57 et 56/58 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2001, à savoir respectivement : | UN | تقارير الأمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة 56/54، و 56/55 و 56/57 و 56/58 المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 وهي على التوالي: |
Rapports du Secrétaire général soumis en application des résolutions 57/119, 57/120, 57/122 et 57/123 de l'Assemblée générale, en date du 11 décembre 2002, à savoir respectivement : | UN | تقارير الأمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة 57/119، و 57/120 و 57/122 و 57/123 المؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 وهي على التوالي: |
En ce qui concerne les rapports du Secrétaire général soumis aux commissions techniques, les références à la problématique hommes-femmes accusent une augmentation de 11 % par rapport à l'année précédente. | UN | 27 - وثمة اتجاه ينحو إلى زيادة ورود المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجان الفنية بزيادة 11 نقطة مئوية مقارنة بالسنة الماضية. |
1993 : Rapports du Secrétaire général soumis conformément aux résolutions 47/69 D à K de l'Assemblée générale, en date du 14 décembre 1992, à savoir : | UN | ١٩٩٣ : تقارير اﻷمين العام المقدﱠمة عملاً بقرارات الجمعية العامة ٤٧/٦٩ دال الى كاف، المؤرخة ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، على التوالي: |
Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans. | UN | وتشهد التقارير الأربعة للأمين العام المعروضة على الجمعية العامة بالطابع الواسع النطاق والفني للمسائل المتصلة بالمحيطات. |