"gang de" - Translation from French to Arabic

    • عصابة
        
    • لعصابة
        
    • عصابه
        
    • بعصابة
        
    Angela dit que la base de données montre que ce tatouage vient d'un gang de prisonniers. Open Subtitles تقول أنجيلا أن قاعدة بيانات تبين أن الوشم له هو من عصابة السجن.
    Ils confirment qu'il y avait bien un gang de la route dans cette région. Open Subtitles لقد أكدوا ذلك .. كانت توجد عصابة طريق سيئة بتلك المنطقة
    Ce n'est pas un gang de rue. C'est une société multinationale. Open Subtitles حسنٌ، هذه ليست عصابة شارع هذه منظمة متعددة الجنسيات
    La magie n'arrêtera pas le gang de Roderick de venir ici et racketter vos riches amis. Open Subtitles السحر لن يوقف عصابة رودريك من المجئ إلى هنا واحتجاز أصدقائك ِ الأغنياء
    Nous ne laisserons pas un gang de mercenaires et de terroristes priver le citoyen iraquien, la société et la nation iraquienne d'un lendemain radieux. UN ولن نسمح لعصابة منحسرة من فلول المنتفعين والمرتزقة والمضللين بأن تحرم الإنسان والمجتمع والوطن من الغد المشرق.
    Le numéro 2 des Whackers, le plus gros gang de Séoul. Open Subtitles العدد 2 مِنْ رجلِ وكي اكبر عصابة في سيؤول
    2.1 M. F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d'un gang de narcotrafiquants au Mexique. UN أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك.
    2.1 M. F. M. affirme que sa demi-sœur était mariée à un certain M. C., membre présumé d'un gang de narcotrafiquants au Mexique. UN أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك.
    Au lieu de ça, ils affirmèrent avoir été piégés par un gang de voleurs. Open Subtitles وبدلا من ذلك، زعموا أنهم تم تعيينهم من قبل عصابة من اللصوص.
    Au lieu de ça, ils affirmèrent avoir été piégés par un gang de voleurs. Open Subtitles بدلاً من ذلك , أدعوً بأنهم تمت مهاجمتهم من قبِل عصابة لصوص
    C'est un gang de rue coréen qui contrôle la plupart des trafics d'héroïne sur l'île. Open Subtitles إنها عصابة شوارع كورية وهي تتحكم بتجارات الهرويين على متن الجزيرة
    Ou un agent du FBI infiltré dans un gang de braqueurs de banque. Open Subtitles أو أنه عميل فيدرالي يتخلل عصابة سارقي المصارف
    Je parie qu'il a engagé le gang de Chinatown pour d'abord voler la boite. Open Subtitles أراهن على أنه هو من استأجر عصابة الصينيين لسرقة الصندوق من البداية
    Vous vous souvenez du chef du gang de Chinatown qui avait commandité le braquage de ces coffres... Open Subtitles أتتذكر رئيس عصابة الصينيين الذي أمر بسرقة هذه الصناديق. ..
    C'est un peu léger pour le chef d'un gang de hooligans. Open Subtitles يبدو ملفا متواضعا بالنسبة لقائد عصابة مشجعي كرة قدم مشاغبين
    Tout d'abord, la découverte d'un gang de voleurs de corps supposé avoir été engagé dans le trafic d'obtention de cadavres par des actes de meurtres. Open Subtitles أولاً ، إكتشاف وجود عصابة من سارقي الجثث يُشاع أنهم مُتورطون في أعمال الحصول على الجُثث عن طريق القتل
    Il y a un an, j'étais sous couverture dans un gang de motards et ils m'ont forcés à prendre de la cocaine. Open Subtitles منذ عام مضى,ذهبت في عملية تغطيه مع عصابة دراجات وأجبروني على صنع كوكاين امامهم
    Est ce que je dirige un hôtel-bar pour un gang de bikers ? Open Subtitles هل أنام وأتناول الفطور مع عصابة راكبي الدرجات؟
    C'était à un gang de bikers avant mais le FBI les a arrêtés, et la banque a saisi la propriété. Open Subtitles كان ينتمي لعصابة دراجين ألقى الفيدراليين القبض عليهم وحجز البنك على الملكية
    Trois membres du gang de votre mari ont été abattus l'autre soir. Open Subtitles انظري 3 من اعضاء عصابه زوجكي القديمه قتلوا الليله الماضيه
    Je pense que quelqu'un de notre département, est relié à un gang de la mafia. Vous suspectez quelqu'un ? Open Subtitles أعتقد أن شخص ما من أدارتنا على أتصال بعصابة المافيا هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more