"genre de chose" - Translation from French to Arabic

    • النوع من الأشياء
        
    • النوع من الأمور
        
    • النوع من الاشياء
        
    • النوع من الشيء
        
    • أشياء مثل
        
    • النوع من شيء
        
    • نوع من الأشياء
        
    • لمثل
        
    • في شيء كهذا
        
    • نوع الأشياء التي
        
    Je suis si heureuse que tu sois là pour m'aider avec ce genre de chose. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية كونك في البيت لمساعدتي مع هذا النوع من الأشياء
    Vous pouvez regarder, si vous êtes dans ce genre de chose. Open Subtitles يمكنكِ المُشاهدة، إذا كان يعجبكِ ذلك النوع من الأشياء
    Enlever des posters au milieu de la nuit, c'est le genre de chose qu'on fait. Open Subtitles ننزل الملصقات في جوف الليل. هذا النوع من الأمور التي نقوم بها.
    Je ne suis pas impliquée dans ce genre de chose, et je ne crois pas que Nash l'était non plus, Directrice. Open Subtitles أنا لست متورطة بهذا النوع من الاشياء و لا أعتقد ان ناش ايضاً متورط كذلك , القائدة
    Il y a des gens bien plus qualifiés que moi pour ce genre de chose. Open Subtitles هناك أشخاص الذين هم أكثر تأهيلا الآن في هذا النوع من الشيء مني.
    Parfois je me demande ce que les gens pensent de vous quand vous postez ce genre de chose. Open Subtitles أحيانا أتساءل كيف تفكرون أيها الناس عندما تقومون بنشر أشياء مثل هذه
    Ca sent bon, si tu aimes ce genre de chose. Open Subtitles رائحتها زكية إذا تحب هذا النوع من الأشياء
    Je vais en faire passer des copies dans les magasins. ce genre de chose. Open Subtitles سوف أوزّع نسخة لذلك للمتاجر التي تبيع ذلك النوع من الأشياء
    Ce genre de chose ne se produit qu'une fois ou deux tous les 2000 ans. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء يحدث فقط مرة أو مرتين كل 2000 سنة
    Je sais que j'ai été un peu, euh-- peut-être un peu plus strict que d'habitude concernant ce genre de chose. Open Subtitles أكثر صرامة من المعتاد، بشأن هذا النوع من الأشياء
    Il me semble que c'est le genre de chose que tu aimes faire. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء يبدو انه من الاشياء التي تستمتعين في فعلها
    Ce genre de chose ne doit pas se reproduire. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء لا يمكن أن يحصل مرّة أخرى
    Tu sais de quel genre de chose je veux parler ? Open Subtitles أنت تعرفين النوع من الأمور التي أتحدث بشأنها ؟
    Je voulais te protéger, et les Koenig ont déjà géré ce genre de chose avant. Open Subtitles أردتُ حمايتكِ و كونيغز قد تعامل مع هذا النوع من الأمور من قبل
    Apparemment, c'est le genre de chose qui arrivent ici. Open Subtitles سنتناول الغداء على ما يبدو , هذا النوع من الأمور الذي يجري هنا
    Alors vous faites ce genre de chose tout le temps. Open Subtitles انتم تقومون بهذا النوع من الاشياء طوال الوقت
    Ils ne nous donnent pas ce genre de chose ici, mais je vais trouver une solution. Open Subtitles ،لا يعطونك هذا النوع من الاشياء هنا ولكن سأجد لهذا حلاً
    Personne ne peut supporter ce genre de chose seule. Open Subtitles لا احد يستطيع ان يتحمل هذا النوع من الاشياء لوحده
    C'est le genre de chose qui arriverait à Amy. Open Subtitles يبدو مثل هذا النوع من الشيء الذي يحدث ل أيمي
    Ils sont assez stricts pour ce genre de chose, actuellement. Open Subtitles أنت تعرف، وانهم ضيق جدا هذه الأيام مع هذا النوع من الشيء.
    Et puis, il a commencé à la maudire, la traiter de salope, de chatte, ce genre de chose. Open Subtitles وبعد ذلك قام بشتمها عاهرة, قذرة أشياء مثل هذه
    Ce genre de chose que l'on fait n'est pas vraiment notre style. Open Subtitles هذا النوع من شيء نقوم به ليس بالضبط أسلوبنا.
    Quel genre de chose ? Open Subtitles أي نوع من الأشياء
    Vous n'accordez probablement pas de permission pour ce genre de chose. Open Subtitles اعلم انك ربما لا تمنح اجازه لمثل هذه الأمور
    Si jamais Brooke et moi envisagions ce genre de chose, on t'en parlerait d'abord. Open Subtitles لو بدأت أنا وبروك في التفكير في شيء كهذا فسنتحدث معك أولا
    - Bien sûr. Ce n'est pas le genre de chose qu'on oublie. Open Subtitles هذا ليس نوع الأشياء التي قد ينساها المرء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more