"germes" - Translation from French to Arabic

    • الجراثيم
        
    • بالجراثيم
        
    • بذور
        
    • للجراثيم
        
    • فول
        
    • جراثيم
        
    • البكتيريا
        
    • الجيرميات
        
    • براعم
        
    • جراثيمي
        
    Il a fallut 5000 ans aux gens pour comprendre que les germes rendent malade. Open Subtitles لقد أستغرف 5000 سنة ليتفهم الناس أن الجراثيم يمكنها امراض الناس
    Si tu veux te baigner dans les germes, te gêne pas. Open Subtitles أتعلم أمراً ؟ إن ادرت التمرغ بين الجراثيم فتفضل
    Au moins, tu as cette sale guenille qui transfère des germes dans ta plaie. Open Subtitles على الاقل لديك تلك الخرقة القذرة التي تسرب الجراثيم الى جرحك
    On mange la même chose, travaille dans le même hôpital infesté de germes. Open Subtitles نحن نأكل الشيء نفسه ونعمل بنفس المستوى الملوث بالجراثيم
    En fait, une approche multidimensionnelle est indispensable pour éliminer les germes de la tension et de la méfiance hérités de l'ère précédente. UN والواقع أنه من الضروري اتخاذ نهج متعدد اﻷبعاد لاستئصال بذور التوتر والريبة التي نثرت في الحقبة السابقة.
    Acheter du matériel spécialisé et des machines qui tuent les germes des instruments. Open Subtitles ملء مع الكراسي والدلاء القدم والحصول على الجهاز الذي يقتل الجراثيم على الأدوات.
    Chaque personne a un ensemble de germes différents ce qui les relient au porteur. Open Subtitles كل شخص لديه مجموعة فريدة من الجراثيم و التي ترتبط فقط بهم
    Je ne veux aucun de tes germes. Open Subtitles أنا لا أريد الحصول على أي من الجراثيم الخاص بك.
    Ah, le caramel mou attire les germes, l'alcool les stérilise et le gras les accompagne jusqu'à la porte de sortie dans un bazar en gelée. Open Subtitles الحلوى تجذب الجراثيم الكحول يعقمها وبعد ذلك الدهون ترافقها من الباب الخلفي
    Oui, il faut nettoyer la plaie pour la protéger des germes. Open Subtitles أجل، يجب تطهيرها من الأوساخ لحمايته من الجراثيم
    Le savon protège tes mains des germes, comme ton père te protège de tout le reste. Open Subtitles يحمي الصابون يدك من الجراثيم مثل ما يحميك والدك من كل شيء
    J'ai la phobie des germes maintenant. Open Subtitles لقد حولتني من مدمن كحول إلى رجل يعاني من رهاب الجراثيم
    Je travaille sur des germes depuis 12 ans et je n'ai jamais vu un truc comme ça. Open Subtitles أنا أطارد الجراثيم منذ سنوات لكن لم أرَ أى شىء كهذا
    Tu ne tombe pas malade à cause du froid, mais des germes. Open Subtitles إنك لا تصاب بالمرض في البرد .. تصاب به بواسطة الجراثيم لا ..
    maman tue la majorité des germes rien qu'au contact mais quand un rentre, c'est un costaud. Open Subtitles أمي تقتل أغلب الجراثيم إذا لمسوها لكن إذا استطاعت واحدة منها الدخول لجسم أمي .فستتعب أمي جداً
    Ouais, et on a même pas à se soucier des germes... parce que même si notre salive remonte dans le tube... l'alcool les tuera ! Open Subtitles و لا يتوجب علينـا الخوف من الجراثيم لأنـه رغم أن لعـابنـا يوجد في الأنبوب الكحــول يقتلهم
    Après ça, les germes vont t'obséder. Open Subtitles إن كنت مهووس نظافة سيجعلك هذا مهووساً بالجراثيم بالتأكيد
    Premièrement, tout plan qui rend le génocide légitime et qui encourage le partage ethnique sèmera très vraisemblablement les germes d'une nouvelle aggression et attisera les feux du châtiment. UN فأولا، أية خطة تجيز الابادة الجماعية وتشجع التقسيم اﻹثني على اﻷرجح أن تبذر بذور العدوان الجديد وتذكري نيران العقاب.
    À vrai dire, il faut l'exposer aux germes durant sa prime enfance, renforcer son système immunitaire. Open Subtitles في الواقع، كلّما تعرّضت للجراثيم في سنواتها التشكيليّة، فإنّ جهازها المناعي سيزداد قوّة.
    Les plus répandues à l'échelle mondiale sont les germes de soja, le maïs, le coton et le colza, qui, ensemble, représentent plus de 90 % des superficies consacrées aux cultures transgéniques. UN ومن أوسع ما تتم زراعته عالميا من المحاصيل فول الصويا والقمح والقطن والكانولا التي تمثل معا أكثر من 90 في المائة من المساحة المزروعة بالمحاصيل المحورة وراثيا.
    Une fois les germes de l'intolérance religieuse introduits, il est difficile de les empêcher de se propager. UN وفيما تنتشر جراثيم التعصُّب الديني فمن الصعب احتواؤها.
    Des températures élevées peuvent tuer les germes et bactéries. Open Subtitles درجات الحرارة الساخنة بما يكفي يُمكنها قتل البكتيريا والجراثيم.
    J'ai donné des hamburgers à Moucheron, mais les enfants ont eu des germes de blé. Ils adorent ça. Open Subtitles أجل أعطيت بغزي الهمبرغر وأعطيت الأطفال الجيرميات المحلاة لأنها ما يحبونه
    Même dans des pays prospères, les germes de l'intolérance prennent racine dans la société et créent un environnement propice à la violence. UN بل إن البلدان التي تنعم بالرخاء تنتشر براعم التعصب في مجتمعاتها، مهيئة تربة صالحة ﻷعمال العنف.
    Je veux pas te filer mes germes. Open Subtitles لا أريد أن أنقل إليك جراثيمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more