Ils ont salué les progrès réalisés au niveau de la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale. | UN | وأعرب عن التقدير للتقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة. |
Au paragraphe 33 de son rapport le plus récent, le Secrétaire général fait savoir que l'on parlera dorénavant de la < < règle de la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale > > . | UN | ويشير الأمين العام في الفقرة 33 من أحدث تقاريره إلى أن الممارسة أصبحت تعرف حاليا باسم قاعدة الإدارة الكلية المتكاملة. |
gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale. | UN | 5 - التقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة. |
gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale | UN | الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي |
gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale | UN | الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي |
La règle de la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale, anciennement appelée < < règle de proximité > > | UN | قاعدة الإدارة الكلية المتكاملة لخدمات المؤتمرات، المعروفة سابقا باسم " قاعدة الجوار " |
5. gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale. | UN | 5 - التقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة. |
5. gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale. | UN | 5 - التقدم المحرز في مجال الإدارة الكلية المتكاملة: |
Le projet de gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale est allé de l'avant. | UN | 2 - حقق مشروع الإدارة الكلية المتكاملة لخدمات المؤتمرات مزيدا من التقدم. |
Résultats des travaux des équipes spéciales sur la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale, et suite à donner aux recommandations | UN | الخامس - الإدارة الكلية المتكاملة/نتائج أعمال فرق العمل ومتابعة توصياتها |
Résultats des travaux des équipes spéciales sur la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale, | UN | الإدارة الكلية المتكاملة/نتائج أعمال فرق العمل ومتابعة توصياتها |
5. Résultats des travaux des équipes spéciales sur la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale, et suite à donner aux recommandations. | UN | 5 - الإدارة الكلية المتكاملة/نتائج أعمال فرق العمل ومتابعة توصياتها. |
Au cours de la période considérée, la gestion des conférences a continué de s'améliorer grâce aux efforts déployés dans les domaines de la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale, de la gestion active de la documentation et de la planification et de la gestion des réunions. | UN | 91 - وفي الفترة قيد الاستعراض، ما زالت الإدارة الاستباقية للمؤتمرات تتحسن بفضل الجهود المتضافرة المبذولة في مجالات الإدارة الكلية المتكاملة والإدارة الاستباقية للوثائق وتخطيط الاجتماعات وإدارتها. |
Un représentant du Secrétariat au Siège a déclaré que la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale pouvait contribuer à la rationalisation des méthodes de travail et à une meilleure utilisation des moyens face à la surcharge de travail liée à l'examen périodique universel. | UN | 59 - وقال ممثل للأمانة العامة في المقر إن الإدارة الكلية المتكاملة يمكن أن تضيف عنصرا من الترشيد واستخدام القدرة على نحو أفضل في الحالة المتعلقة بوثائق الاستعراض الدوري الشامل. |
Le Comité consultatif approuve une fois encore le concept de gestion intégrée des services de conférence à l'échelle du Secrétariat comme moyen d'utiliser les ressources le plus efficacement possible et d'améliorer la qualité d'ensemble des services de conférence. | UN | أولا - 59 وتكرر اللجنة الاستشارية دعمها لمفهوم الإدارة الكلية المتكاملة باعتباره وسيلة لاستعمال الموارد بكفاءة قصوى وتحسين النوعية العامة لخدمات المؤتمرات. |
D'autres délégations voulaient savoir comment le Secrétariat était arrivé au chiffre de 1,1 million de dollars d'économies réalisées grâce à l'application de la règle de proximité et si les initiatives de gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale pouvaient entraîner d'autres économies. | UN | وسألت وفود أخرى كيف استطاعت الأمانة العامة أن تحقق مبلغ 1.1 مليون دولار في الوفورات الناجمة عن تنفيذ قاعدة الجوار وعما إذا كانت هناك مصادر أخرى محتملة لتحقيق وفورات من مبادرات الإدارة الكلية المتكاملة. |
IV. gestion intégrée des services de conférence | UN | رابعا - الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي |
La réalisation des quatre volets du grand projet établira une base pour la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale. | UN | وعند تنفيذ جميع هذه المشاريع الأربعة على النطاق العالمي، فإنها ستدعم الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي. |
Les progrès accomplis dans la gestion intégrée des services de conférence dans les quatre centres de conférence en vue d'améliorer la qualité et l'efficacité des prestations ont été salués. | UN | ٤ - وأُعرب عن التقدير للتقدم المحرز في الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي في مراكز العمل الأربعة بما يحسن نوعية وكفاءة خدمات المؤتمرات. |
Le Département a continué de mettre en œuvre et d'étendre la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale, y compris la gestion dynamique des documents, au Siège et dans les offices des Nations Unies à Genève, Nairobi et Vienne. | UN | 10 - وواصلت الإدارة متابعة الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات والتوسع فيها، بما يشمل إدارة الوثائق بصورة استباقية، في المقر، وفي مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
Les informations relatives à la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale n'appelaient pas d'action du Comité : elles avaient été fournies pour tenir le Comité à jour. La question des circulaires du Secrétaire général relevait du Secrétariat. | UN | 41 - ولم تتطلب المعلومات المتعلقة بالإدارة الكلية المتكاملة اتخاذ أي إجراء من جانب اللجنة ولكنها عُرضت ضمن آخر المستجدات؛ وكانت مسألة نشرات الأمين العام مسألة يتعين البت فيها داخل الأمانة العامة. |
Bien qu'il soit trop tôt pour effectuer une évaluation définitive du projet du Département concernant la gestion intégrée des services de conférence à l'échelle mondiale, des informations complémentaires à ce sujet ont été communiquées aux membres de la Commission. | UN | وأوضحت أنه بالرغم من أنه من المبكر جدا إجراء تقييم نهائي لمشروع الإدارة بشأن الإدارة العالمية المتكاملة لخدمات المؤتمرات، تم بالفعل توزيع معلومات تكميلية على أعضاء اللجنة. |