"goule" - French Arabic dictionary

    "goule" - Translation from French to Arabic

    • الغول
        
    • غول
        
    • الغيلان
        
    • غولاً
        
    • اسوانج
        
    Cependant, malgré mes durs efforts, je ne suis pas prêt de trouver ni le scarabée ni la goule. Open Subtitles ومازال ، رغم أفضل جهودي التي بذلتها لست على مقربة من إيجاد الخنفساء ولا الغول
    Pourquoi cette goule ne mâchouille que des pompom girls mortes ? Open Subtitles لماذا هذا الغول اناح على هؤلاء المشجعيين
    Personne ne sait quoique ce soit sur un artefact doré contrôlant une goule. Open Subtitles لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول
    - Je suis une goule, ou quoi ? Open Subtitles احد الرجال مات, والاخر سيذهب للسجن هل أنا "غول" ؟
    Je ne veux plus voir de goule Ou autre monstre qui fait peur. Open Subtitles لا اريد المزيد من الغيلان او اى شئ مخيف
    Merci, c'est un immense honneur, bien que je ne puisse pas être totalement heureux, étant donné que mon père est devenu une goule affamée Open Subtitles شكرًا لكم،،هذا شرفٌ هائل. مع ذالك،لا أستطيع منع نفسى من الشعور بالأحباط.. -لأن أبى قد أصبح غولاً معتوهًا!
    En fait, vous êtes la première goule que je soigne. Open Subtitles (في الحقيقة انتِ اول مريض (اسوانج بالنسبة ليّ
    "Quiconque possède le scarabée deviendra le maître de la goule, qui obéira alors Open Subtitles "أيا كان الشخص الذي بحوزته الجعران "سيسطر على الغول ،وسيقوم بتنفيذ
    On a eu la goule, non ? Open Subtitles مرة أخرى حصلنا على الغول .. حسناً؟
    Regarde la taille de la goule par rapport à moi. Open Subtitles يبدو كحجم الغول بالنسبة لي
    Il ne contrôle pas la goule. Open Subtitles أنه لا يتحكم في الغول
    Il n'est pas idéal circonstances Dans quelles laisser deux dames seul surtout après Molly vit la goule là-bas. Open Subtitles ليست ظروف مثالية لكي تترك سيدتان لوحدهما خصوصاً بعدما رأت (مولي) الغول هناك
    Abrège ses souffrances avant qu'il ne se change en goule. Open Subtitles إقض عليه بسرعة ، قبل أن يتحول إلى غول
    J'ai battu un goule. Open Subtitles حسناً ، لقد صارعت غول
    - Un quoi ? Une créature ressemblant à un goule et à un vampire. Open Subtitles إنه غول يشبه مصاص الدماء
    Une goule, un zombie, un Shifter et une douzaine d'autres créatures. Open Subtitles (غول)، (زومبي) (متحوّل) أو عشرات من الوحوش الأخرى
    Bien, selon les recherches du shérif, la créature est un ancien ghallu mésopotamien, plus communément connu sous le nom de goule démoniaque. Open Subtitles حسناً ، وفقاً لأبحاث سيادة العمدة المخلوق هو غول ميسوبوتاميان قديم (بلد قديمة تقع في الوقت الحاضر في العراق) معروف أكثر بأنه غول شيطاني
    Je ne veux plus voir de goule Ou autre monstre qui fait peur. Open Subtitles لا اريد المزيد من الغيلان او اي شئ مخيف
    Je dois l'admettre, je croyais qu'une goule m'apporterait la plume, mais merci, Zed. Open Subtitles علي أن أعترف، ظننتُ أن غولاً سيعيد الريشة إلي، لكن شكراً لكِ، يا (زيد)
    Nous fournissons beaucoup de mangeurs de cadavres, mais très peu ont la constitution d'une goule. Open Subtitles (حسناً نحن نزود الكثير من الـ (فاي الذين يتغذون على الجيف لكن القليل جداً منهم لديهم (دستور (اسوانج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more