"grammes" - Translation from French to Arabic

    • غرام
        
    • غرامات
        
    • غراما
        
    • غراماً
        
    • جرام
        
    • جرامات
        
    • أوقية
        
    • غ
        
    • أونصات
        
    • أونصة
        
    • غم
        
    • غرامين
        
    • جراماً
        
    • رطل
        
    • الغرامات
        
    La teneur en métal est exprimée en grammes par mètre carré ou, ce qui revient au même, en tonnes par kilomètre carré. UN ويُعبّر عن المحتوى المعدني بمقياس غرام في المتر المربع أو ما يعادله من أطنان مترية في الكيلومتر المربع.
    Trois satellites cibles d'environ 1 300 grammes chacun ont été utilisés à cette fin. UN واستُعملت لتلك الاختبارات ثلاثة سواتل مستهدَفة يزن كل واحد منها 300 1 غرام.
    Se faire pincer avec 10 grammes, ça risque d'être très chaud. Open Subtitles القبض عليك مع عشرة غرامات تعني قضاء وقت صعب
    Selon des informations publiées par l'OTAN, des projectiles de calibre 30 mm contenant chacun 273 grammes d'uranium appauvri, ont été employés. UN وحسب المعلومات الصادرة عن الحلف، استُخدمت قذائف من عيار 30 مليمتر تحوي كل واحدة منها 273 غراما من اليورانيوم المستنفد.
    Tout enfant vivant né au terme de vingt-deux semaines de grossesse au minimum et pesant au moins 500 grammes doit être enregistré. UN ويجب تسجيل جميع المواليد الذين يبلغ وزنهم 500 غراماً أو أكثر ولا تقل مدة حملهم عن 22 أسبوع.
    une once c'est 28 grammes, mais en réalité c'est 28,35. Open Subtitles الآونس هي 28 جرام لكنها في الحقيقة 28.35
    Cent grammes de mercure s'accumulent donc dans le foie de l'ours. Open Subtitles هذه 100 غرام من الزئبق تتراكم في كبد الدب
    Il emportera 25 grammes de cellules mortes de vos intestins. Open Subtitles سيأخذ حوالي 25 غرام من الخلايا الميتة منأمعائكممعه.
    Des échantillons prélevés dans des tranchées ont indiqué des teneurs allant de 3 à plus de 10 grammes par tonne. UN وأخذت عينات من أخاديد هذه المنطقة، وتبين أن مستويات الذهب بها تتراوح بين ٣ غرام وما يزيد عن ١٠ غرام بكل طن.
    Des tranchées ont révélé des teneurs allant de 3 à 10 grammes par tonne sur une largeur moyenne de 5 mètres. UN ولقد بينت الحفر التي اضطلع بها أن مستويات الذهب تتراوح بين ٣ و ١٠ غرام على نطاق اتساع يبلغ ٥ أمتار.
    Dans le rapport, le Fonds établit son titre de découverte d'un important gisement aurifère à El Pato, dont le tonnage est évalué à 2 millions de tonnes et la teneur moyenne à 7 grammes par tonne. UN وهذا التقرير يشير إلى اكتشاف رواسب ذهبية هامة في الباتو بمقدار ٢ مليون طن ومحتوى ذهبي يبلغ في المتوسط ٧ غرام في الطن.
    Il a brûlé un feu rouge, et a été arrêté avec quelques grammes de cocaïne. Open Subtitles لقد قطع إشارة حمراء وقُبض عليه وفي حوزته بضعة غرامات من الكوكايين
    Quant au poids des saisies en Roumanie, il varie entre quelques grammes et plusieurs tonnes. UN وفيما يتعلق بالكميات المضبوطة في رومانيا، فإنها تتراوح بين عدة غرامات وعدة أطنان.
    Des échantillons prélevés dans des tranchées ont indiqué des teneurs allant de 3 à plus de 10 grammes par tonne. UN وأخذت عينات من اﻷخاديد وتبين منها أن مستويات الذهب بها تتراوح بين ٣ غرامات وما يزيد على ١٠ غرامات في الطن.
    Les rations fournies à la population iraquienne visent à apporter 2 030 calories et 47 grammes de protéines végétales par personne et par jour. UN والهدف من الحصص التموينية هو توفير ٠٣٠ ٢ من السعرات الحرارية و ٤٧ غراما من البروتينات النباتية للفرد يوميا.
    Les échantillons prélevés indiquent que sa teneur en or pourrait être de 17 à 45 grammes par tonne. UN وعلى ضوء ما أخذ من عينات قدرت كمية الذهب الممكن استخلاصها من الطن الواحد بما يتراوح بين ١٧ غراما و ٤٥ غراما.
    L'apiculture est une activité à forte intensité de main-d'oeuvre, le miel étant mis en pot à la main dans des bocaux de 250 grammes destinés à l'exportation. UN وصناعة العسل عملية كثيفة العمالة، إذ يعبأ العسل يدويا في قناني سعة 250 غراما كي يتم تصديره.
    Les rations moyennes de céréales, fixées à 250 grammes par personne, ont été doublées. UN وقد تمت مضاعفة متوسط حصص الحبوب من 250 غراماً للشخص.
    Par exemple, dans les villes, chaque membre enregistré d'un ménage a droit à 100 grammes de pain par jour. UN وعلى سبيل المثال، يسمح لكل فرد مسجل في إحدى الأسر المعيشية في المدن بالحصول على قطعة خبز واحدة وزنه 100 جرام في اليوم.
    Chaque batterie de téléphone portable nécessite au moins 3 grammes d'elle. Open Subtitles كل بطارية هاتف تتطلب على الأقل 3 جرامات منه
    Deux steaks d'aloyau de cinq cents grammes cuits à la perfection. Open Subtitles اثنان وعشرون أوقية من اللحم والعظم المفروم تنضج بإتقان
    Celles-ci font état de 12 403 grammes en provenance de Misisi, 6 282 grammes de Kamituga, 1 849 grammes de Lugushwa, 2 439 UN 12.403 غ من ميسيسي، و 6.282 غ من كاميتوغا، 1.849 غ من لوغوشوا، و 2.439 غ من مركز موينغا، و 8.152 غ من
    J'ai acheté une balance digitale. J'ai perdu 100 grammes. Open Subtitles إشتريت ميزاناً إلكترونياً وأفقدني أربعة أونصات
    II est vendu en paquets de 100, 200 et #00 grammes. Open Subtitles والذي يأتي بوزن أربع و ثمان واثنتي عشرة أونصة
    Plus de 200 grammes de spécimens de cinq échantillons UN ما يزيد عن 200 غم مأخوذة من خمس عينات
    - Tu la montes dans mon bureau, tu l'attaches et tu lui files deux grammes. Open Subtitles خذها إلى مكتبي، قيّدها وأعطِها غرامين من الممنوعات
    J'y suis pour rien, Madame, 50 grammes, c'est le règlement. Open Subtitles - لست من يضع القوانين إنها 50 جراماً
    Il a juste dit avoir besoin d'environ 500 grammes pour abattre des troncs d'arbre. Open Subtitles لقد قال انه بحاجه فقط الى رطل او اثنان لنسف بعض جذوع الأشجار.
    14. Les mines contiennent en règle générale de quelques dizaines de grammes à quelques kilos d'explosif. UN 14- وتحتوي الألغام، كقاعدة عامة، على ما يتراوح بين عشرات الغرامات وبضعة كيلوغرامات من المواد المتفجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more